有奖纠错
| 划词

1.Il y a aussi des artisans plus modestes.

1.也有一些更低微手艺人

评价该例句:好评差评指正

2.Ma contribution personnelle sera, bien entendu, modeste.

2.人所能做工作肯定很有限。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais elles reçoivent des ressources très modestes.

3.但是,它们获得资源非常有限。

评价该例句:好评差评指正

4.Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

4.米兰人有确实尊重到Sienne这手吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.

5.任何累积,无论多么微小都是一种成功。

评价该例句:好评差评指正

6.La demande porte sur un aspect plus modeste.

6.尼泊尔要求缩小特派团规模。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

7.由于他很, 他就更受人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

8.L'accès aux services de santé procréative est très modeste.

8.生殖保健服务条件很差。

评价该例句:好评差评指正

9.L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

9.前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般

评价该例句:好评差评指正

10.Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

10.当别人给你献花时候,我们很难表现得

评价该例句:好评差评指正

11.C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

11.他是一位, 从来不拿自己头衔炫耀。

评价该例句:好评差评指正

12.Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

12.过去四年外来资金

评价该例句:好评差评指正

13.Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.

13.较小数目难民选择遣返。

评价该例句:好评差评指正

14.Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

14.直接向国家预算提供款额相很少。

评价该例句:好评差评指正

15.Un investissement relativement modeste suffirait à réduire considérablement la mortalité infantile.

15.我们只要投入较少资金,便可以大幅降低儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les pays seraient appelés à apporter une contribution très modeste.

16.所有国家都将提供适度捐款。

评价该例句:好评差评指正

17.Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

17.我们努力将是微薄,但符合我们自己能力。

评价该例句:好评差评指正

18.Une tendance positive modeste dans le fonctionnement des municipalités s'est poursuivie.

18.各市镇运作继续保持略有起色积极趋势。

评价该例句:好评差评指正

19.Des initiatives plus modestes à base communautaire peuvent être tout aussi réussies.

19.那些规模小得多、基于社区举措亦可同样取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

20.Or, cinq ans plus tard, le bilan des gains obtenus est modeste.

20.然而五年之后,它们没有得到任何有实质意义成果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.On va même relever celle des plus modestes.

我们甚至还会提高最低养老金。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.

他是位木器工人,他很谦逊但他喜欢芬兰家具。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Ce pensionnat qui est réputé et elle venant d'une famille beaucoup plus modeste.

这所寄宿学校很有名,而她来自个更为贫寒的家庭

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Est-ce qu'on peut faire une assiette exceptionnelle avec des produits plus modestes ?

我们能用普通的食材做出凡的菜肴吗?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Le mien est beaucoup plus modeste.

而我的显微镜就要弱得多了

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
史小问题

6.Des filles d'origines assez modestes sont envoyées pour peupler les colonies, et cela marche.

出身相当平凡的女孩被派地居住。,这很有效。

「史小问题」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

7.En 1801, on lui confie donc un très modeste brick de combat, le HMS Speedy.

1801年,他被交给普通的战船—— 快速号。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

8.Enfin, l'archéologie révèle bien des bains grecs, mais de tailles relativement modestes et peu profonds.

最后,考古发现了希腊浴桶,但相对较小且较浅。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Le dieu fier apporte de magnifiques offrandes, et le dieu humble en apporte des plus modestes.

骄傲的神带来了华丽的祭品,而谦虚的神带来了浅薄的祭品。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Sa grande faute, la voici : il a été modeste au nom de la France.

在代表法国时,他过于谦逊了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.59.Nous vous prions d'accepter ce modeste cadeau.

59.我们还有件礼品送给您,请收下。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Ils sont si modestes ! le public les gêne.

他们是那么谦虚的!见了观众便扭扭捏捏。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Chaque semaine, elle en recrute 4 à 5 dans les classes les plus modestes de la ville.

每周,她都会从城市最贫穷的地方找四五个人。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

14.Les états d’Israël et de Juda auront pourtant un destin relativement modeste et disparaîtront après quelques siècles.

然而,以色列和犹太王国的命运比较平淡,它们在几个世纪后消失。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Il est destiné aux personnes ayant des revenus modestes.

它是为收入不高的人准备的

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
史小问题

16.Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

鸦片贸易最初发展

「史小问题」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

17.Il demandait simplement aux candidats une modeste cotisation de 20 francs.

他只向每位学员收取低微的20法郎缴费。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

18.Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.

谦虚地对待他的这份荣誉以及因此得的名声。

「地心险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

19.Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.

别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税的。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

20.De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.

另外,经济状况不好的人会得很多减免和免费优惠。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接