有奖纠错
| 划词

Une majorité des femmes interviewées préfèrent élever leurs enfants dans un milieu monoparental que dans un milieu plus aisé mais conflictuel.

多数接受采访的妇女表示,她们更喜欢在单亲庭环境孩子,而不是在虽然富裕、但吵闹不休的环境

评价该例句:好评差评指正

Les données sur le revenu des ménages par sexe et couleur des chefs de ménage monoparental (Tableau 11) montrent les corrélations entre les différences de sexe et de couleur.

按单亲庭户主的和肤色分列的庭收入数据(表11)显示了肤色差异之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Il prend acte avec préoccupation du nombre très élevé d'enfants immigrants vivant dans des foyers à revenus constamment bas et de la dégradation persistante de la situation économique des enfants qui ne sont pas d'origine suédoise ou qui vivent dans un foyer monoparental.

它还关切地注意到,收入一直很低的的移民儿童的比例很高,而且来自非瑞典背景的儿童和单亲的儿童的经济状况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接