有奖纠错
| 划词

Si elles étaient levées, le trafic d'armes à destination du Libéria serait réglementé par le moratorium sur les armes légères de la CEDEAO.

如果裁被解除,对利比里亚输入将受西非国家经济共同体(西非经共体)暂停令管控。

评价该例句:好评差评指正

Il interdit expressément le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction, tout en proposant diverses possibilités quant aux autres formes de clonage, autorisant les États parties soit à les interdire, soit à imposer un moratorium, soit à les réglementer dans le cadre de leur législation nationale, en imposant des contrôles stricts.

该决议草案明确禁止生殖克隆,同时为其他形式克隆提供了各种选择方案,允许缔约国通过国家立法实施方式禁止、暂停或管其他形式克隆。

评价该例句:好评差评指正

Certains États dotés d'armes nucléaires ont annoncé qu'ils ont cessé de produire des matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires, ce qui devrait inciter tous les États capables de produire des matières fissiles à prononcer un moratorium sur la production en attendant la conclusion d'un traité juridiquement contraignant d'arrêt de la production de matières fissiles dans le cadre de la Conférence du désarmement.

有些核国家宣布,它们已停止生产用于裂变材料,它敦促有能力为生产裂变材料所有国家在裁军谈判会议内缔结一项具有法律约束力裂变材料禁产条约之前,宣布暂停生产此种材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东道国, 东道主, 东的, 东帝汶, 东佃, 东都, 东躲西闪, 东方, 东方大白, 东方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接