有奖纠错
| 划词

Je me souviens de soirée folle où, en plus de la touffeur, j’avais à endurer ces morsures innombrables.

我还记得那个愚蠢的晚会,除,我还要忍受无数的蚊虫叮咬。

评价该例句:好评差评指正

La morsure est profonde.

咬痕很深。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a été blessé par la morsure d'un chien des Forces de défense israéliennes lors de l'arrestation.

其中一人在被捕时被以色列国防军的狗咬伤。

评价该例句:好评差评指正

La production de la farine, du gluten de haut nouilles, frais morsure, mais pas blanc, rose, jaune légèrement la tête.

所生产面粉,面条面筋高,咬劲大,但粉色不白,略发黄头。

评价该例句:好评差评指正

A deux, ils ont dû affronter plus de 50 000 piqures de moustiques et des morsures de vipères et de scorpions.

他们两人要面对50000次的蚊虫叮咬和蟒蛇蝎子的击。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont été abandonnés requièrent souvent des soins intensifs car ils souffrent d'hypothermie, de malnutrition ou de morsures de rat ou de chien.

如果婴儿被遗弃在街上,往往需要特别照顾,治疗体温过低、营养不良、被老鼠和狗咬。

评价该例句:好评差评指正

Dans un grand nombre de cas, il s'agissait de viols collectifs. De nombreuses informations font également état de morsures sur tout le corps des victimes.

许多强奸行为是几个肇事者同时实施的,还有许多报告说,有些受害人遍体被咬伤。

评价该例句:好评差评指正

Processus de fabrication: émail (Cloisonné), comme l'émail, la cuisson, la version de la morsure, la sculpture, sablage, le vieux, l'impression offset, sérigraphie et ainsi de suite.

(景泰蓝),仿珐,咬版,雕刻,喷沙,做旧,平版印刷,网版印刷等。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de l'administration des districts de Terter et d'Agdzhabedi ont rapporté une augmentation des morsures de serpent : 48 personnes ont dû être traitées dans les hôpitaux locaux.

特特尔区和阿格贾巴迪区行政长官报告,被蛇咬伤事件有所增加,约48人在医院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré dans ce dispensaire une augmentation du nombre d'évacuations de malades et de blessés ainsi que de l'incidence de maladies tropicales et infectieuses telles que le paludisme, les diarrhées, les méningites, le choléra, les infections respiratoires et les morsures de scorpion et de serpent.

该诊所的医疗和伤员后送作业有所增加,疟疾、腹泻、脑(脊)膜炎、霍乱和呼吸道感染等带疾病和传染病以及蝎蛇咬伤病例也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可向迩, 不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le malheureux cétacé, couché sur le flanc, le ventre troué de morsures, était mort.

这条不幸的鲸鱼侧面躺下,肚上满是破的伤口,已经重伤致死了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En utilisant des technologies issues de l'ingénierie spatiale, il étudie la morsure des animaux actuels ou disparus.

用空间工程技术来研究当前或者已经灭绝的动物的痕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Dans ce cas, on parle de morsure de défense, elles sont généralement superficielles.

在这种情况下,我们说防御性伤,它们常是表面的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le thermomètre marquait douze degrés au-dessous de zéro, et quand le vent fraîchissait, il causait de piquantes morsures.

这时温度计指在零下12度,寒风凛冽刺骨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

On parle alors de morsure de maladresse, il mord pour se nourrir.

然后我们说笨拙的伤,它东西是为了进食。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Que faire en cas de morsure ?

万一被了怎么办?

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Et morsures du vent sur mon visage.

和微风亲吻我的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je sais que ces morsures sont sérieuses.

我知道被它们伤会很严重。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est une morsure de golf, ça aussi?

这也是一个高尔

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Une seule morsure suffit à vous tuer en quelques minutes.

一口就足以在几分钟内杀死猎物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.

白唇竹叶青的防御伤可能会致死。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Sa peau, très épaisse, résiste à la plupart des morsures et des piqûres.

它的皮肤非常厚,可以抵御大多数的伤和刺伤。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il hésitait à aller voir Madame Pomfresh: allait-elle s'apercevoir qu'il s'agissait d'une morsure de dragon ?

他不知道去找庞弗雷人是不是妥当—— 她会不会看出来这是被龙的?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En se servant du grand requin blanc comme modèle, Steven a pu étudier la morsure du Mégalodon.

以这头大白鲨样本,Steven能研究巨齿鲨的痕。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Chaque année dans le monde, moins de 5 personnes meurent à cause d'une morsure d'araignée.

世界上每年不到 5 人死于蜘蛛伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

En 2022, on a compté 57 morsures spontanées de requins, c'est-à-dire non provoquées par l'homme.

2022年,共有57起鲨鱼自发伤事件,即非人类造成的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低一点,我们还可能会被叮

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais il y a plusieurs conditions qui conduisent à une morsure.

但有几种情况会导致人状况的发生。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La force de leurs énormes mâchoires est presque deux fois plus puissante qu'une morsure de lion.

它们巨大的颚部的力量几乎是狮子合力的两倍。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallait qu'ils ressentissent inopinément, et par l'effet de quelque grâce, la morsure d'une jalousie sans objet.

还需要他们在好心情的作用下,意外地感到被一种毫无目的的忌妒心攫住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不肯住口, 不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接