有奖纠错
| 划词

Telles sont les fonctions publiques que le mufti doit exercer en toutes circonstances à tous les niveaux du Gouvernement.

这是穆夫提必须随时在各级政府中执行的公共职责。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, chaque année, sur décision du Gouvernement lituanien, le Centre spirituel des musulmans sunnites (représentés par les muftis) reçoit une subvention de l'État.

尽管如此,穆斯林逊尼精神中心Muftist每年通过立陶宛政府的决议从国家预算中获得拨款。

评价该例句:好评差评指正

Le mufti participe en outre à la prise de décisions portant sur tous les aspects de la vie, qui sont demandées par le peuple (ummah).

此外,他还断参乌玛(人民)提出的生活各方面问题的决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Ont notamment pris la parole M. Farouk Kaddoumi, chef du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine, le Grand Mufti de Jérusalem et le Patriarche latin de Jérusalem.

巴勒斯坦解放组织政治部负责人法鲁克·卡杜米先生、耶路撒冷和巴勒斯坦的大法官以及罗马天主耶路撒冷区的最高主

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Présidence des affaires religieuses a lancé une campagne intitulée « Les filles ne doivent pas être laissées en dehors des écoles » sous la coordination des bureaux des mufti provinciaux.

此外,宗事务管理局在各省穆夫提办公室的协调下,发起了一场主题为“女孩学”的运动。

评价该例句:好评差评指正

Les ulémas participant à la conférence ont formulé un ensemble de recommandations qui sur le fond rejettent la rédemption et la délivrance de fatwas par ceux qui ne sont pas des muftis reconnus.

会的乌里玛提出若干建议,以禁止乌里玛或义学家者宣布任何人为异徒或发布(法特瓦)决断。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités saoudiennes lui reprocheraient d'avoir rencontré d'autres universitaires, dont feu le grand mufti d'Arabie saoudite, Sheikh Abdel Aziz Bin Baz, et d'avoir pris position ouvertement sur les affaires publiques du Royaume, en particulier le problème de la corruption.

沙特当局据称指控他会见其他学者,其中包括已故的沙特大长老Sheikh Abdel Aziz Bin Baz, 并讨论王国的公共事务,尤其是腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans son intervention sur ce point, le cheikh Sahib Ben Sheik, mufti de Marseille (France), a parlé de ce qui peut constituer une éthique commune à l'humanité au-delà des religions, à savoir, le respect de l'homme en tant que tel.

Mufti of Marseille(法国)的Sahib Ben Sheikh长在一篇基可以称之为一种超的,全体人类所共同的道德规范的重要发言中,呼吁尊重目前这样的人类。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la deuxième étude, qui a porté sur les relations juridiques chez les familles grecques musulmanes, l'auteur indique que les membres de la communauté musulmane sont libres de s'adresser aux muftis locaux ou aux tribunaux civils pour leurs affaires familiales.

在第二项研究“希腊穆斯林的家庭法律系”中,作者指出,穆斯林社区成员可自由选择请当地的穆斯林法官或民事法庭裁决其家庭事务。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de noter que les fonctions du mufti ne sont pas uniquement administratives mais également religieuses, lorsqu'il lui est demandé d'officier et de réciter les prières (doa) ou de jouer le rôle de l'imam dirigeant les prières (solah) pour les fidèles.

但必须指出,穆夫提职务并仅仅是一个部门的首长,也是一个宗职务,这个职务要求穆夫提主持仪式,领导朗诵多哈(祈祷文),担任伊玛目,领导人民进行索拉赫(祈祷)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的, 不兼容的系统, 不见, 不见得, 不见得合逻辑, 不见棺材不落泪, 不见经传, 不见了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TinTin

Justement, grand mufti, sous le prétexte qu'il a rêvé de son amie de Shang vivante, Haddock s'est fourré dans la cabache de le retrouver.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树, 不结晶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接