Les opérations aériennes sont actuellement réalisées par l'entreprise chargée du soutien logistique multifonctionnel, qui utilise des sous-traitants.
目航空业务由承包多重职能后勤合同商业公司雇用分包商业公司进行。
Parmi les SBAS, il convenait de citer le système de renforcement à couverture étendue des États-Unis (WAAS), le service complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS) et le système satellitaire multifonctionnel de renforcement japonais (MSAS).
卫星扩增系统案例包括广域扩增系统、欧洲地球静止导航重叠系统、多功能卫星扩增系统。
Pour répondre aux demandes croissantes des opérations mondialisées, nous devons trouver les voies et moyens de constituer un personnel véritablement mobile, multifonctionnel et responsable, et qui soit à la hauteur des normes éthiques et professionnelles les plus élevées.
为满足对全球化行动越来越多需求,我们必须确定方法和手段,以建设一支真正流动、能够胜任多种职能和可问责、并且达到最高道德和专业标准工作人员队伍。
Le Comité consultatif a été informé qu'un État Membre soutient actuellement l'AMISOM, dans le cadre du contrat de soutien logistique multifonctionnel qu'il a lui-même signé avec un fournisseur, et que des discussions sont en cours avec cet État Membre concernant la poursuite de l'appui à l'AMISOM jusqu'à ce que l'ONU puisse terminer de passer ses propres marchés.
咨询委员会得知,非索特派团目得到一个会员国支助,这个会员国通过自己应商多功能后勤合同这种支助,目正与该会员国讨论在联合国自己完成采购工作之继续支持非索特派团问题。
S'agissant des autres services d'appui, il n'y a pas d'autre choix dans l'immédiat que de continuer de faire appel à l'entreprise chargée du soutien logistique multifonctionnel pour renforcer les capacités d'assainissement, de production d'électricité et de distribution d'eau dans les camps existants, en attendant l'achat d'équipements et leur mise en place dans les nouvelles installations afin de reloger les contingents existants et d'installer les structures supplémentaires nécessaires aux contingents qu'il est prévu de déployer.
关于其他支助服务,目没有其他办法,只能继续依靠承包多重职能后勤合同商业公司支助,在现有营地高卫生、电和水能力,以后可在新地点购置和开发基础设施,重新安置现有特遣队,并更多设施,安置计划署特遣队。
Si les syndicats observent que certains progrès ont été enregistrés en ce qui concerne le caractère multifonctionnel de l'agriculture et des terroirs, la plupart des faits dénotent une spirale descendante dans l'agriculture et le système alimentaire, l'émergence de faits nouveaux tels que la « production agricole industrielle » qui portent la dégradation environnementale à des niveaux critiques en associant la détérioration de la qualité de l'eau et les produits toxiques à quelques-unes des pires conditions d'emploi.
虽然工会注意到在实现农业和土地多功能性方面取得了一些进展,但是许多证据却表明农业和粮食体系呈下降趋势,类似“工厂化农业”新做法导致环境恶化到将要爆发危机程度,此外还有水质下降、有毒输入以及一些最恶劣就业做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。