有奖纠错
| 划词

Les étudiants sont en train de faire des multiplications.

学生正在做乘法题目。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增长在一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

不容置疑是,此类武器有助于增加危机数目。

评价该例句:好评差评指正

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également satisfaits de la multiplication des séances publiques.

我们对举行更多公开会议表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons préoccupés par la multiplication des pertes civiles en Iraq.

我们继续关注不断发生伊拉克平民伤亡事件。

评价该例句:好评差评指正

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物,带来了动物繁衍。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la multiplication et l'intensification des violences ces derniers mois.

我们遗憾,最近几个月暴力事件数量增加,更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量族裔政治暴力由此而出现。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encouragé la multiplication des sources d'énergie renouvelable et alternative.

已经鼓励扩大替可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'éviter une multiplication de concepts fondamentaux qui pourraient se chevaucher.

必须避免大量出现基本概念可能重叠情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle donne a favorisé la multiplication des réseaux de praticiens et de chercheurs.

上述发展趋势使从业人员与研究人员之间有可能建立起新型联系。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait aussi s'inquiéter d'une éventuelle multiplication de différends plus graves.

另外还引起关注是,对抗较强争端案件有可能增多。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Conseil se dit préoccupé par la multiplication des victimes des actes terroristes.

在这方面,我国表团要强调以下几点:首先,我们重申当务之急是打击一切形式表现恐怖主义;第二,安理会关心恐怖主义行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商活动范围加强大会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, on observe depuis quelques années une multiplication des tentatives de manquements à ces principes.

不幸,近年来出现了一种加紧企图践踏这些原则趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons la multiplication des attaques terroristes à la roquette contre des cibles civiles israéliennes.

我们谴责一再向以色列平民目标发动恐怖主义火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.

但是,我们对世界各地紧张温床增加感到不安。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation s'est accompagnée d'une multiplication des institutions régionales partout dans le monde.

随着全球化来临,世界上区域机构如雨后春笋般地出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿混, 阿基隆阶, 阿基米德, 阿基米德的, 阿基米德定理, 阿基米德螺线, 阿基米德螺旋面, 阿基米德蜗杆, 阿基米德原理, 阿基坦阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

On utilise la multiplication pour compter plus vite.

使用法是为了更加快速地进行计算。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.

使的植物得以生存,植物得以繁殖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour « nonante » , « quatre-vingt-dix » , une multiplication et une addition...

“nonante”是“quatre-vingt-dix”,先后加。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent également la multiplication des éclairs à l'origine de nombreux incendies dans cette partie du pays.

高温也使这个地区闪电增加。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut faire des maths, des multiplications, des additions.

你必须做数学、法、加法。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour trouver le résultat d'une division, on peut utiliser les tables de multiplication.

为了找到除法的结果,可以利用格。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Six fois quatre ou six que multiplient quatre font vingt-quatre. On appelle cette opération " la multiplication" .

四或者六以四等于24。这种运算叫作“法”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les mâles, qui ne piquent pas, seules les femelles pompent notre sang, empêcheraient puisqu'ils sont stériles, la multiplication des moustiques.

雄性,不咬人,只有雌性抽的血,这可以阻止蚊子的繁殖,因为它是不育的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça devient le symbole de la multiplication des collections, du manège de la mode qui tourne à plein régime.

这成为了系列的多样性和,时尚产业的不断推进的象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les scientifiques craignent la multiplication de ces phénomènes.

- 科学家担心这些现象的倍增。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L’augmentation de ces précipitations peut entraîner une multiplication et une intensification d’inondations qui peuvent tuer, mais affectent surtout l’infrastructure et l’agriculture.

降雨量的增加会导致频繁密集的洪水,不仅会导致死亡,还会影响到基础设施和农业。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Quelques temps plus tard, William Schickard y ajoute la multiplication et la division.

一段时间后,威廉·希卡德增加了法和分裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La liste des effets néfastes s'allonge avec la multiplication des vagues de chaleur.

- 有害影响的清单随着热浪的增加而增加。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est au fur et à mesure de ces multiplications que surviennent des mutations.

正是随着这些法的发生,突变才会发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si vous faites la multiplication, l'ensemble des revalorisations aboutit à 4 millions d'euros.

如果进行法运算,所有重估金额将达到 400 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Sans oublier la multiplication des déchets.

更不用说浪费的倍增了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je trouve qu'il y a une multiplication des plates-formes.

- 发现有很多平台。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Réveille-toi ! J’ai appris mes tables de multiplication.

醒来 !学会了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comment interpréter la multiplication de ces attaques dans cette zone frontalière côté russe?

- 如何解释这些袭击在俄罗斯一侧边境地区的倍增?

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Une multiplication par des milliers du nombre d’arbres de vie.

以数千棵生命树的数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加, 阿勒曼德宫廷舞, 阿勒曼德宫廷舞曲, 阿勒颇鞣质, 阿里山, 阿里乌斯教派的(信徒), 阿里亚娜火箭, 阿丽亚娜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接