Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语她可能是怀孕了。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧小。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!小嘀咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!小嘀咕,难道是个孩子做下了这可怕的事情?
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
心深处,知道他定已经死了!她低.
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
La déesse Kâli, murmura-t-il, la déesse de l'amour et de la mort.
“这是卡丽女神,她是爱情和死亡之神。”
Où l’avez-vous trouvé ? murmura-t-il. Je n’y pensais plus, je croyais l’avoir perdu à l’hôtel !
你们哪里发现的?他喊起来。已经不再去想它了,相信已经把它丢旅馆里了!
Alors dans ce cas, moi aussi, je dis : « Merci, mon Dieu », murmura-t-elle.
好吧,既然是这样,也,感谢上帝.
Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.
步,再步,直终点,希望还有力气低语句:永别了,的法国。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低:“普鲁士人就那上面!”面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
Sa chanson murmurée, elle me supplia de recevoir son anneau à mon doigt, pour être l’époux d’une Ondine, et de visiter avec elle son palais, pour être le roi des lacs.
曲清歌唱罢,她卸下指环要戴上,求与她配成佳偶,起归去,宫中做位万湖之王。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Mais pour ce genre de crapule… murmura Maugrey.
“可是像这种渣滓… … ”穆迪轻声说。
Un souffle doux et chaud qui me murmurait...que j'étais vivante.
声温柔而炙热的叹息喃喃道,我是活的。
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝说。
Brave jeune homme ! murmura le roi.
“勇敢的年轻人!”国王喃喃道。
Quel homme enragé ! murmuraient les étudiants.
“个硬骨头老家伙!”大学生们在窃窃私语。
– Regardez, ce sont eux ! murmura Hermione.
“喔,他们了,快看!”赫敏小声说。
– Qu'est-ce que c'est que ce truc ? avait-elle murmuré en remettant la lettre dans l'enveloppe.
“这是怎么回事啊?”她低声嘀咕,重新塞回了封。
« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.
“我们穿过去了!”康塞尔附在我的耳边小声地说。
Ô mon Dieu ! murmurait Cosette, je vous revois.
“哦,老天!”珂赛特轻声说,“我总算又见到您了。
Ces polissons-là ! murmura l’ecclésiastique, toujours les mêmes !
“这些小淘气!”教士嘀咕说,“总是这样!”
C'est de la musique, ça ? murmura Ron.
“那也叫音乐? ”罗恩低声说。
« Le Duncan ! » murmura Ayrton, et il retomba sans mouvement.
“邓肯号!”艾尔通喃喃地说了声,随后他就不省人事地倒在石头上了。
Je ne sais pas comment vous remercier, murmura Mary.
“我不知道该如何感谢您。”玛丽喃喃地说。
– Personne ne t'oblige à rester ! murmura Hermione, exaspérée.
“又没有人强迫你们留下!”赫敏小声说,她被那个女生惹恼了。
J'ai l'impression que ma main est sur le point de tomber, murmura-t-il.
“不光是我的手,”他低声说,“虽然它疼得像要断了样。
« C’est pourtant du vieil islandais ! » murmurait-il entre ses dents.
“这总应该是古代冰岛文字啊!”他咬牙齿,自言自语地说。
Quand est-ce que ça finira ? a murmuré Kayoko.
“什么时候到头呢?”加代子喃喃地说。
Il y a un si bon petit vin d’Argenteuil, murmura Fauchelevent.
“有种极的阿尔让特伊小酒。”割风低声慢气地说。
On ne pourrait cependant pas mentir, murmura la sœur à demi-voix.
“可是我们总不能说谎。”姆姆吞吞吐吐地细声说。
Oh ! finissez ! murmura-t-elle, croyant entendre le tour de Binet.
“啊!停下吧!”她以为还是比内的车床在响,就埋怨说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释