有奖纠错
| 划词

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

中世纪欧洲,犹太神秘主义到提倡,中世纪欧洲圣经评学术讨盛行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi, enviable, envidage, envider, envie, envieillir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Laissez-le ! Laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !

“让他安静点吧!你的神秘主义只会打扰他的精神。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé la marque Monoki en 2017, qui est une marque résolument tournée vers la spiritualité, le mysticisme, le bohème et les voyages.

2017立了Monoki品牌,这一个完全偏向灵性、神秘主义、波西米亚主义和旅行的品牌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne s'agit ni plus ni moins que de mysticisme maquillé en science, il n'a jamais réellement prêté attention aux résultats de ses observations.

披着科学外衣的玄学,从来就没有认真对待自己的观测结果。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il a digéré l'anti-intellectualisme, le manichéisme, le mysticisme, le pessimisme, l'anarchisme, l'égotisme: ce ne sont plus que des étapes, des pensées incomplètes qui ne trouvent leur justification qu'en lui.

他消化了反智主义、摩尼教、神秘主义、悲观主义、无政府主义、利己主义:这些只阶段性的、完整的思想,只有他身上才能找到它们的正当性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, cinquième problème : comme il a  versé dans le mysticisme, affirmant être immortel, les auteurs et chercheurs qui ont depuis voulu  redécouvrir sa vie sont parfois… difficiles à croire.

最后,第五个问题:当他陷入神秘主义并声称自己朽的时,后来想要重新发现他的生活的作者和研究人员有时… … 很难相信。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20199月合集

Cet homme qui nous présida, " tellement français"  dit le Parisien, n'était pas de nos mysticismes, il fut pourtant de nos joies.

这位主持我们的人,“如此法语”的巴黎人说,我们的神秘主义者之一,但他仍然我们的快乐之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler, envoûtant, envoûtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接