有奖纠错
| 划词

1.De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

1.这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满

评价该例句:好评差评指正

2.Ces grèves traduisent un profond mécontentement.

2.这些罢工表明一种深刻的不满

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également.

3.在那次会议上,们也表们的不满。

评价该例句:好评差评指正

4.La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .

4.法国有3600万子民,还不包括那么多牢骚

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

5.然而,现在们会更经常地听到他们公开表示不满。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.

6.这种情况通常会产生不满情绪并加速造成突。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela entraîne un mécontentement qui donne souvent lieu à des tensions sociales dangereuses.

7.这造成不满情绪,从而经常导致危险的会紧张状态。

评价该例句:好评差评指正

8.M. Schlosser (Israël) exprime son mécontentement devant la rédaction du paragraphe 12.

8.Schlosser先生(以色列)对第12段的措辞表示不满。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.

9.不可改变的是,体制上的瓶颈导致不满和敌意,使会处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

10.Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.

10.他们的会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成为突。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.

11.他们也告知他们对印度教群体所处的境遇的不满。

评价该例句:好评差评指正

12.Les conséquences de ces politiques sur la vie des populations ont suscité un large mécontentement.

12.人们普遍对这些政策对人民生活的影响感到不满。

评价该例句:好评差评指正

13.La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

13.全球化是不对称的,会造成不满和突。

评价该例句:好评差评指正

14.Ceci n'empêche pas les auteurs d'une réserve qui a fait l'objet d'objections d'exprimer leur mécontentement.

14.这并不妨碍受到反对的保留者表其不满。

评价该例句:好评差评指正

15.Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

15.当地不满情绪的上升势必带来不稳定的危险。

评价该例句:好评差评指正

16.Le risque de mécontentement social, avec les inévitables retombées politiques, reste élevé.

16.发生会动荡以及不可避免的政治影响的风险依然很高。

评价该例句:好评差评指正

17.Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.

17.对伊拉克局势的不满可能会使很多国家的局势进一步复杂化。

评价该例句:好评差评指正

18.Sans cette réforme, le mécontentement lié à la mondialisation ne fera que grandir.

18.不进行这一改革,对全球化的不满情绪只会有增无减。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela est crucial si l'on veut prévenir le mécontentement social et la reprise des troubles civils.

19.这种援助对于防止会不满情绪以及重新爆发内乱具有极其重要作用。

评价该例句:好评差评指正

20.L'essor de la piraterie témoignait du mécontentement de la population locale face à la pêche illicite.

20.海盗抬头,也反映地方上对非法捕鱼活动十分愤恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.

但人不满情绪极为强烈。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

2.Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

于外祖父高兴,祝圣仪式才推迟了。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.

可是,舰长丝毫没有改变态度,决不肯接受这种建议。于是,一些水手开始公然表示自己不满情绪因此船上一些工作也受到了影响。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Mais le mécontentement est déjà grand et le préfet hésite.

但这消息已引起强烈不满,省长正在犹豫。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Le mécontentement contre l'Espagne s'est en effet développé.

对西班牙不满确实在增长。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

6.Lorsque tu lèves les sourcils avec une expression solennelle sur le visage, tu traduis ton mécontentement, voire ta colère.

当你脸上带着严肃表情挑眉时,你是在表达不满甚至是愤怒。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Les choses traînaient, un sourd mécontentement fermentait dans la fosse, Maheu lui-même, si calme, finissait par fermer les poings.

事情就这样拖着,矿井在暗中沸腾着不满情绪,最后连最为息事宁人马赫也气得握起了拳头。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Les hommes se dispersèrent en haussant les épaules et les femmes lui adressèrent des regards de mécontentement.

男人都耸了耸肩,而女人则彼此交换了几个不悦眼神

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.On peut sortir dans la rue pour manifester, pour exprimer notre mécontentement quand nous ne sommes pas satisfaits d'une situation.

对情况不满意时,可以上街示威来表达不满

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Ça peut être un message de mécontentement vis-à-vis d'une décision politique, ou pour dénoncer un problème dans la société.

它可以是对政治决定而产生不满信息,也可以是谴责社会问题信息。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Moscou dit son mécontentement et accuse Kiev.

- 莫斯表示不满并指责基辅。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

12.Ils sont descendus sur les voies crier leur mécontentement.

- 他来到铁轨上大喊着他不满机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Les anciens ténors du PS ne cachent pas leur mécontentement.

近22%成年人肥胖,超过10%5-9岁儿童和7%青少年机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Si on est tous réunis, on peut donner 5 minutes pour dire notre mécontentement.

- 如果都在一起,可以给5分钟表达不满机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

15.La grogne, le mécontentement des agriculteurs se répand sur le continent européen.

农民不满和不满正在整个欧洲大陆蔓延。机翻

「RFI简易法语听力 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

16.SD : La sécheresse frappe l'Iran et fait monter le mécontentement de la population.

SD:干旱袭击了伊朗并引起了公众不满机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.Images rares en Chine de mécontentement, qui s'exprime même dans la rue.

中国罕见不满情绪甚至在街头也能表达出来。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

18.Signe du mécontentement de Moscou, la guerre hybride en mer Baltique s'est récemment durcie.

- 作为莫斯不满迹象,波罗混合战争最近变得更加激烈。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Ce n'était pas juste, j'exerçais mon droit élémentaire, celui de manifester mon mécontentement contre une décision du président.

- 这不公平, 行使了基本权利,表达对总统决定不满机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Et elle a également un effet sur la confiance accordée à un gouvernement, car les injustices générées par la corruption créent du mécontentement.

它还会影响公民对政府信任感,因为贿赂造成不公正会引起不满

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接