Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.
(9) 一些家司法机关也确认了则。
L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.
内司法系统是不可取代的。
Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».
一词在下文将作为“民”的同义词使用。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Le premier objectif consiste à élaborer des politiques familiales nationales.
第一标是制订家家庭。
Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.
前,恐怖主义也危及巴基斯坦的重要家利益。
14) Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.
(14) 一些家司法机关也确认了则。
Elle oblige à appliquer une politique publique nationale de participation sociale.
必须制订关于社会参与的全公共。
En outre, l'aide doit appuyer les efforts et stratégies nationaux.
此外,援助必须有助于家工作和略。
Cette décision doit être arrêtée en fonction du système juridique national.
作出此决定时要考虑内法律体系。
Néanmoins, ces efforts doivent être complétés par des mécanismes juridiques nationaux.
然而,必须用各法律机制来补充该法庭的努力。
Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.
就要求放弃各的合理发展。
Nous envisageons de transmettre ces cas à l'autorité judiciaire nationale.
我们正在考虑将些案件移交家司法当局。
Il s'agit d'une activité prioritaire du secteur nucléaire national.
是全核部门的一优先活动。
La Partie en question publie ces règles et lignes directrices nationales.
缔约方应将此种规则和指南予以公布。
De nombreux États ont renforcé leurs cadres juridique et politique nationaux.
许多家已加强其本的法律和框架。
Il faut donc renforcer encore le Conseil consultatif national pour la jeunesse.
因此需要进一步发展全青年咨询理事会。
Deuxièmement, des ressources nationales ont été mobilisées pour appuyer le plan national.
第二,调动内资源支持家计划。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法的的是与家法律和行体系的特性相适应。
Pour l'heure, ce seuil joue le rôle de salaire minimum national.
前,种工资已经成为全最低工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.
所以我就从不太挤的国道回来了。
Le trou mesure 4 km de large et c'est un site historique national depuis 1966.
个洞有4公里宽,自1966年以来一直是国家历史遗址。
Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.
国民自卫军都是荷枪实弹。
A-quel pays appartient cette hymne nationale ?
首国歌是属于哪个国家的?
Regardez le cassoulet, véritable plat national français.
看什锦个菜,是地道的法国国家菜。
Société nationale des chemins de fer français.
SNCF法国国家铁路公司。
Ce sont les agences de presse nationales.
些机构就是国家新闻机构。
Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.
不一定意味着封闭国界。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国家选举投票一样。
Ça, je l'ai eu à la National Gallery.
是我在国家美术馆买的。
On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.
人们已经设想着将国家档案保存在上面。
C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.
个国家级的标志物200年前就存在了。
En 1868, le voici enrôlé dans la marine nationale.
1868年,他应征加入法国海军。
Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.
许多国家的国庆日在夏天。
Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?
国家层面的合法性框架是什么?
C’est un système très dense de routes nationales et départementales.
是一个密集的国道和省道系统。
Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.
今天晚上教育部将宣布全国的成绩。
14 juillet, fête nationale. Et en septembre, rentrée des classes.
7月14号,是国庆节。在9月份是开学日。
Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.
但必不可少的统一,是国家范围内的统一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释