有奖纠错
| 划词

Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.

(9) 一些家司法机关也确认了则。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.

内司法系统是不可取代的。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».

一词在下文将作为“民”的同义词使用。

评价该例句:好评差评指正

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠化网址。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif consiste à élaborer des politiques familiales nationales.

第一标是制订家家庭

评价该例句:好评差评指正

Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.

前,恐怖主义也危及巴基斯坦的重要家利益。

评价该例句:好评差评指正

14) Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.

(14) 一些家司法机关也确认了则。

评价该例句:好评差评指正

Elle oblige à appliquer une politique publique nationale de participation sociale.

必须制订关于社会参与的全公共

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'aide doit appuyer les efforts et stratégies nationaux.

此外,援助必须有助于家工作和略。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision doit être arrêtée en fonction du système juridique national.

作出此决定时要考虑内法律体系。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces efforts doivent être complétés par des mécanismes juridiques nationaux.

然而,必须用各法律机制来补充该法庭的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.

就要求放弃各的合理发展

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons de transmettre ces cas à l'autorité judiciaire nationale.

我们正在考虑将些案件移交家司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une activité prioritaire du secteur nucléaire national.

是全核部门的一优先活动。

评价该例句:好评差评指正

La Partie en question publie ces règles et lignes directrices nationales.

缔约方应将此种规则和指南予以公布。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont renforcé leurs cadres juridique et politique nationaux.

许多家已加强其本的法律和框架。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc renforcer encore le Conseil consultatif national pour la jeunesse.

因此需要进一步发展全青年咨询理事会。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, des ressources nationales ont été mobilisées pour appuyer le plan national.

第二,调动内资源支持家计划。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.

制定示范法的的是与家法律和行体系的特性相适应。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, ce seuil joue le rôle de salaire minimum national.

前,种工资已经成为全最低工资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar, liguide, liguistique, ligula, ligule, ligulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.

所以我就从不太挤的国道回来了。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Le trou mesure 4 km de large et c'est un site historique national depuis 1966.

个洞有4公里宽,自1966年以来一直是国家历史遗址。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

国民自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A-quel pays appartient cette hymne nationale ?

首国歌是属于哪个国家的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Regardez le cassoulet, véritable plat national français.

看什锦个菜,是地道的法国国家菜。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Société nationale des chemins de fer français.

SNCF法国国家铁路公司。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ce sont les agences de presse nationales.

些机构就是国家新闻机构。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.

不一定意味着封闭国界。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国家选举投票一样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, je l'ai eu à la National Gallery.

是我在国家美术馆买的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.

个国家级的标志物200年前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1868, le voici enrôlé dans la marine nationale.

1868年,他应征加入法国海军。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.

许多国家的国庆日在夏天。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?

国家层面的合法性框架是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est un système très dense de routes nationales et départementales.

是一个密集的国道和省道系统。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布全国的成绩。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14 juillet, fête nationale. Et en septembre, rentrée des classes.

7月14号,是国庆节。在9月份是开学日。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.

必不可少的统一,是国家范围内的统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接