有奖纠错
| 划词

Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.

我们部队即将得到增援。

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前惯。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons auprès de nos parents.

我们和父母一起生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士练完回营号声正在我们窗户下回响。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.

我们去我们父母那。。星期天,我们经常去看望他们。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心与欧洲发展息息相关

评价该例句:好评差评指正

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻你我生命交会,这一刻你我灵魂碰出火花。

评价该例句:好评差评指正

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,祖国!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.

现在我们产品与服务态国外客户赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.

让更多客户享我们产品和服务,我们不懈追求。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

我们始终高重视两国兄弟般友谊与合作。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.

您批评我们裤子太宽松,但恰好遮盖了我们体型。

评价该例句:好评差评指正

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

评价该例句:好评差评指正

Cela risque de nuire à nos projets.

这可能会妨碍我们计划。

评价该例句:好评差评指正

Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.

一切,我们友谊,工作,还有作品。

评价该例句:好评差评指正

Racontons a nos amis des histoire enchantees.

告诉我们朋友这些令人高兴故事。

评价该例句:好评差评指正

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes intéressé par nos produits.

如果您对我公司产品感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Sale, nous devrions peut-être ouvrir nos cadeaux devant nos invités.

脏兮兮先生,也许我们应该当着客人面打开礼物。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Oui, on va venir avec nos amis.

,我们会跟我们朋友一起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Revenons à nos moutons, très sympa cette expression, revenons à nos moutons.

现在让我们回到正题吧,“revenons à nos moutons”这个表达好有趣啊,用来表示回到正题。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Nous devons peser nous-mêmes nos fruits et nos légumes sur les balances.

我们必须自己在秤上称我们水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et vous venez dans nos cavernes, oui, dans nos cavernes, nous appeler bandits !

你现在却来到我们里,是呀,我们里,来叫我们匪徒!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La fête qui réunira tous nos amis.

这个节日将汇集我们所有朋友。

评价该例句:好评差评指正
地球一分

Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.

它们是热带森林和沙漠形成原因。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.

以及代表我们思想和价值观运动消失风险。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Avec nos grandes ailes et nos petites pattes, c'est plus pratique pour nous, tu comprends?

因为借助我们翅膀和腿部力量,这样更容易做到,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

On piège les rois avec nos charmes .

用魅力做诱饵。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.

嘿!别把我们钓手间小秘密说出来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et vu que la poêle est chaude, nous allons mettre nos petits oignons.

由于锅已经热了,我们要把小洋葱放进去。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!

他杀了我们十个人,你也看到了!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

De velours nos rêves se parent .

梦想高悬幽蓝夜空。

评价该例句:好评差评指正
宝宝法语版

On fait des empreintes de nos mains.

我们用手印手印。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...

什么都庆祝!我们友谊,我们工作,我们作品。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On fera nos comptes le 15 septembre.

9月15 日我们算帐。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

À accepter des OGM dans nos assiettes !

要求我们接受转基因产品出现在餐桌上!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem, néencéphale, néerlandais, nef, néfaste, nefedyévite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接