Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们部队即将得到增援。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前惯。
Nous vivons auprès de nos parents.
我们和父母一起生活。
Nous avons invité tous nos amis.
我们邀请了我们所有朋友。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士练完回营号声正在我们窗户下回响。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
我们去我们父母那。。星期天,我们经常去看望他们。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心与欧洲发展息息相关。
Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.
这一刻你我生命交会,这一刻你我灵魂碰出火花。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,祖国!
Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.
现在我们产品与服务态国外客户赞扬。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多客户享我们产品和服务,我们不懈追求。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高重视两国兄弟般友谊与合作。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们裤子太宽松,但恰好遮盖了我们体型。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.
Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨碍我们计划。
Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.
一切,我们友谊,工作,还有作品。
Racontons a nos amis des histoire enchantees.
告诉我们朋友这些令人高兴故事。
Et de nos nuits de la cité.
以及我们在城市夜晚。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们一举一动。
Si vous êtes intéressé par nos produits.
如果您对我公司产品感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐在我们朋友旁边。
M. Sale, nous devrions peut-être ouvrir nos cadeaux devant nos invités.
脏兮兮先生,也许我们应该当着客人面打开礼物。
Oui, on va venir avec nos amis.
是,我们会跟我们朋友一起来。
Revenons à nos moutons, très sympa cette expression, revenons à nos moutons.
现在让我们回到正题吧,“revenons à nos moutons”这个表达好有趣啊,用来表示回到正题。
Nous devons peser nous-mêmes nos fruits et nos légumes sur les balances.
我们必须自己在秤上称我们水果和蔬菜。
Et vous venez dans nos cavernes, oui, dans nos cavernes, nous appeler bandits !
你现在却来到我们里,是呀,我们里,来叫我们匪徒!
La fête qui réunira tous nos amis.
这个节日将汇集我们所有朋友。
Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.
它们是热带森林和沙漠形成原因。
Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.
以及代表我们思想和价值观运动消失风险。
Avec nos grandes ailes et nos petites pattes, c'est plus pratique pour nous, tu comprends?
因为借助我们翅膀和腿部力量,这样更容易做到,你知道吗?
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓我心底为何?叮咚?
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.
嘿!别把我们钓手间小秘密说出来。
Et vu que la poêle est chaude, nous allons mettre nos petits oignons.
由于锅已经热了,我们要把小洋葱放进去。
Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!
他杀了我们十个人,你也看到了!
De velours nos rêves se parent .
梦想高悬幽蓝夜空。
On fait des empreintes de nos mains.
我们用手印手印。
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!我们友谊,我们工作,我们作品。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日我们算帐。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求我们接受转基因产品出现在餐桌上!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释