Notez le numéro de la page que vous avez lue.
标记你读过的页码。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留言簿写下您的宝贵意见。
Quelque vite que le professeur parle, les élèves sont capables de tout noter.
师说的多快,学生们都能记下来。
Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.
在2003—2004年度被评为煤矿系统优秀供应单位。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
Notez bien ce que je vous dis.
请注意我对您说的话。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写一个评注。
Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.
请注意王冠上代表太阳的星象学符号。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾的现象。
Notez que le GEN VSH MENU fonctionne, lui, très bien.
请注意,该GEN专菜单作品,它非常好。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个驶室。
Notez qu'un système de vidéo conférence Skype est intégré.
请注意一个Skype视频会议系统整合。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出事实。
Deux caractéristiques de ces tableaux sont à noter.
此表格有两个特征值得加以注意。
Dans ces deux domaines, nous notons d'importants progrès.
在这两个领域,我们都已取得重要进展。
Un grand nombre d'activités en cours ont été notées.
与会者注意到许多现有的活动。
Deux initiatives récemment entreprises en la matière sont à noter.
妨举出在这方面最近提出两项倡议。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会期间工作的好处。
La teneur générale de cette recommandation du CCI a été notée.
联检组建议3的主要内容已得到注意。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我得干涉这个婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, attends, j'arrive pas à tout noter.
等等,等等,我不能把所有东西都写下来。
Aller, à très bientôt sur Nota Bene, salut !
好啦,我们很快就会在Nota Bene上再见,拜拜!
Florent ! Faut que tu sortes de quoi noter.
Florent,你得准备好纸笔,我们要开始听写了。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
他比较矮,“软件”留意到他身高只到自己肩膀。
C'est fou ! Vous savez quoi ? Je vais me le noter !
真是疯了! 您道什么?我会把它写下来!
J'ai rien pour noter, ça va être un peu compliqué.
我没有纸可以记下来,所以这有点复杂。
Un point important à noter, c'est que la plupart des voitures sont manuelles.
一个重要注意点是,大部分车都是手动挡。
Et là, le fait de noter le vocabulaire nouveau, c'est un apprentissage actif.
这时,记下新词汇就是主动学习。
Tu as de quoi noter ? demanda Georges.
“你手边有笔吗?”
Oui, je vais noter avec mon portable.
好,我就用手机听写。
Faut le noter, il y a une appli.
应该注意,有一个应用程序。
Notons deux choses à propos de cette découverte.
这一发现有两点值得注意。
Oui, s’il vous plaît. Vous avez de quoi noter ?
好,谢谢您。您有记录用东西吗?
Ou sont les ceintures ? - Vous avez de quoi noter ?
腰带在哪里?- 你们记了什么吗?
Si vous avez des hésitations, notez alors ces plusieurs variantes.
如果你有犹豫地方,也可以记一下相邻类型。
Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.
然后在每张图片下面,标记符合情景对话数字。
Elle nota en effet un phénomène étrange dans le ciel.
但程心很快发现了天空异常。
Sur ce, encore merci à tous pour votre soutien et à très vite sur Nota Bene !
再次感谢大家支持,我们在Nota Bene频道不见不散!
Essayez de les traduire et de les noter pour les apprendre.
试着翻译一下,做好笔记以使自己记住。
Je me préparai à noter tous les résultats de l’expérience.
我准备把这次试验所得结果完全记录下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释