有奖纠错
| 划词

1.Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.

1.集邮和钱币方面的动。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils renferment dans leurs collections un million et demi de pièces : documents historiques, pièces archéologiques, ethnographiques ou numismatiques, objets d'art plastique, sculptures, peintures, œuvres d'art graphique, etc.

2.共和国共有10个艺术,其中以尔帕克斯坦萨维茨基国家艺术品最为丰富和珍贵,它的重要性最近被世界公认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的, 朝圣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

1.La numismatique, c'est le fait de collectionner des pièces de monnaie ou des médailles.

学是收集硬币或奖章的行为。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.Bref : comme tout le reste, la numismatique passionne les gens de la Renaissance.

总之,像其他一切一样,也深深地吸引着文艺复兴时期的人们。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

3.La numismatique, elle s'est pas contentée d'apparaître à un moment de l'histoire : désormais, elle permet de faire de l'histoire !

不仅仅是历史上出现了一段时间:现它可以用来研究历史!

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

4.Sa collection de pièces de monnaie rares et anciennes est absolument impressionnante, ce qui prouve bien que la numismatique, après la Renaissance, est devenue une vraie science !

它收藏的稀有古币绝对令人印象深刻,这证明文艺复兴之后成为一门真正的科学!

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

5.Cet ouvrage marque l'histoire de la numismatique, se répand dans toute l'Europe, et partout apparaissent des " cabinets de monnaies" et des " cabinets de médailles" .

这部作品标志着的历史个欧洲,到处都出现了“货币收藏室”和“奖章收藏室”。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Il avait une de ces belles têtes « numismatiques » , qui semblent faites pour être frappées en médailles, les yeux ardents, la bouche sérieuse, la physionomie d’un savant de l’école militante.

他的头部长得非常端正,仿佛生来是为了铸勋章上似的,两眼炯炯有光,嘴形庄严,从面貌看,他显得是一个激进派的学者。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

7.L'Italie de cette époque connaît un autre Paolo célèbre : c'est le pape Paul III, de son vrai nom Alexandre Farnèse, qui est aussi passionné de numismatique, et débute en 1543 la collection Farnèse.

这一时期的意大利还有一位著名的保罗:他就是教皇保罗三世,他的真名是亚历山大·法尔内塞,同样热衷于并于1543年开始收藏法尔内塞。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

8.Si vous ne connaissez pas l'univers de la numismatique, c'est-à-dire tout ce qui tourne autour des pièces de monnaie et des médailles, et bah c'est peut-être l'occasion de sauter le pas !

如果你不了解币和奖章的世界,那么现可能是一个好机会!

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走, 朝西的房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接