L'amour et la patience vont obligatoirement ensemble.
爱情和耐同行。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).
在自己的房间里,J问自己为什么得遵从父母的意思。
La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.
设保放弃占有权后不一定由有担保债权直接占有。
Un «handicap» n'exige pas obligatoirement la preuve d'une limitation physique ou la présence d'une affection quelconque.
甚至在没有身体限制或其他疾病时也可能存在“缺陷”。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要过强制的艾滋病毒测验。
Cela exigera obligatoirement une collaboration avec l'Argentine continentale.
因此肯定需要同阿根廷大陆进行合作。
Ces mesures ont obligatoirement des répercussions sur les activités.
显然,这些措施会影响到法庭的工作。
La syphilis et la blennorragie doivent obligatoirement être déclarées.
梅毒和淋病是强制通报的疾病。
La communauté internationale doit obligatoirement intervenir et protéger ces peuples.
国际社会有义务进行干预并保护这些民。
Les mesures de prévention comportent obligatoirement des mesures d'information.
预防措施包括宣传措施。
Toutes les négociations collectives doivent obligatoirement porter sur ce thème.
任何集体谈判都讨论这个主题。
Les motifs du virement ou du paiement doivent obligatoirement être déclarés.
要求注明向收款/付款的理由。
En matière constitutionnelle, le Tribunal siège obligatoirement en assemblée plénière.
关于宪法案件,法庭召开全体会议。
Sa famille doit être obligatoirement informée du lieu de son incarcération.
囚犯家被告知他们的在押地点。
Les tribunaux, le Procureur général, la police, etc., doivent obligatoirement être consultés.
与法院、检察长、警察等等协商。
Le développement durable au niveau mondial passait donc obligatoirement par le développement durable de la région.
因此,该区域的可持续发展对于在全球一级实现可持续发展来说至关重要。
Les écoles primaires doivent obligatoirement avoir au moins un enseignant de sexe féminin.
每一所小学至少拥有一位女教师。
Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.
在由【si】引导的条件式里面,如果主句的动作发生在过去,从句用愈过去时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le camembert de Normandie est obligatoirement moulé à la louche.
因为卡门贝尔奶酪用勺子塑形。
Ainsi, certains condamnés ne passent plus obligatoirement par la case prison mais doivent respecter des interdictions et des obligations.
因此,一些罪犯不再需要进入监狱的牢,遵守一些禁止的规定和履行一些义务。
Eh bien l'autre, ce sera obligatoirement une autre que l'anglais.
那么另一种语言,就然是英语以外的一种语言。
En effet entre un adjectif et un nom on doit faire obligatoirement une liaison.
事实上,在形容词和名词之间,需要有联诵。
En vulgarisant, un fromage, c'est un produit laitier, donc obligatoirement fait à partir de lait.
简单来说,奶酪是一种乳制品,因此由牛奶制成。
Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.
您能在发给您的资料中找到费用信息。
Un autre conseil : quand tu es au restaurant, tu n'es pas obligé de laisser systématiquement, obligatoirement, un pourboire.
在餐厅用餐时,不一定,要给小费。
Est ce que obligatoirement ça doit être un mois minimum pour voyager lentement ou ça peut être un week end?
慢旅行至少需要一个月,还是一个周末?
Ces mesures doivent être mises en place obligatoirement par l'employeur.
- 这些措施由雇主实施。
Pour la douche, même chose, allongés obligatoirement.
- 对于淋浴,同样的事情,。
Ils doivent se faire obligatoirement tester avant d'embarquer.
他们在登机前进行测试。
Les sacs plastiques obligatoirement biodégradables vendus aux caisses des supermarchés.
超市结账处出售的可生物降解塑料袋。
Ce lac doit être purgé obligatoirement parce que les conséquences seraient gravissimes.
- 这个湖被净化,因为后果会非常严重。
Mais avec ses bénéfices, la compagnie doit obligatoirement entretenir et rénover le réseau.
凭借其利润,公司维护和改造网络。
Ce n'est pas obligatoirement le sujet des Français par rapport à la situation actuelle.
- 就当前情况而言,这不一定是法国人的主题。
Ils doivent obligatoirement avoir les brassards.
他们有臂章。
– Donc on voit que BEAUCOUP doit être obligatoirement à la fin de la phrase, et donc se combine avec EN.
所以我们就可以看到beaucoup这个副词放在句子的最后,再结合EN组合成新句子。
Cette procédure est gratuite et suppose obligatoirement que vous ayez tenté au préalable une conciliation ou une médiation avec votre adversaire.
这一步是免费的,而且前提是:您事先已尝试和对方达成和解。
Un livre est obligatoirement en papier. Sinon, ce n'est plus un livre.
一本书然是纸质的。否则,它就不是一本书了。
Si vous écoutez des Français qui parlent un français authentique et naturel, il y aura presque obligatoirement des mots coupés, c'est presque systématique.
如果你听法国人讲地道自然的法语,几乎然会有缩略词,这几乎是系统化的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释