Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这存者认为,两修女无疑遭受了和反派人士相同的厄运。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯草案行使否决权,担起沉重负担。
Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.
因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决反这种经济自由主义。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反政府派的成员。
Les opposants ont rallié la majorité.
反党人士转向了多数党。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓的政治反派人士成了主要打标。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反派接受国家媒体采访受到限制。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反党。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反撤离的人在继续表达反意见。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹的组织合作。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子的标。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反撤出的人士没有能够阻止。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间的冲突加剧。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反者。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一些当事人之间的纠纷还是其他当事人之间的纠纷?
La réunion n'a pas réussi à régler les problèmes opposant les parties.
会议未能解决双方的分歧问题。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反分子被捕、被拘留和遭受被控诉的威胁。
Affaire opposant le Panama et la France concernant le navire de pêche « Camouco ».
巴拿马与法国关于Camouco号渔船案。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反派效忠和投诚是阿富汗内战的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.
得知她的死后,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛的对手致敬。
Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »
因此,反对者们喊着“伊达尔戈下台!”
Il... il ralliait tout le monde ! bredouilla Pettigrow. Qu'avait-on à gagner en s'opposant à lui ?
“他… … 他什么地方都插手!”小矮星彼得喘着气说,“拒绝他,有… … 有什么好处?”
Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.
由于这种说法,他被指控为异端份子,也就是说,宣传种与普遍接受的思想相对立的思想。
A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.
相反,他们的反对者没有如此名。
Et parmi les opposants son papi, Paul Quichotte.
她的爷爷也在反对者之中,Paul Quichotte。
Souvent très ingénieuses, elles ne jouent cependant qu'un rôle secondaire dans le grand conflit mondialisé opposant l'Axe aux alliés.
它们往往非常巧妙,但在轴心国和同盟国之间的全球化大冲突中,它们只起了次要作用。
Et là, ce sont clairement les opposants et les révolutionnaires qui sont visés.
显然针对的是反对者和革命者。
À cause de ça, ses opposants lui ont donné le surnom de «président des riches» .
正因为如此,他的对手给他起了“富人总统”的绰号。
Et laisse d'ailleurs la place de premier opposant à La France Insoumise Mais sur quoi hésite-t-elle concrètement ?
并且右翼还将第对手的位置留给了不屈的法兰西党,但实际上右翼是在犹豫什么?
Selon les circonscriptions, on peut donc avoir une triangulaire, c'est-à-dire un second tour opposant trois candidats.
因此,根据选区,我们可以有三角形,也就是说三名候选人进行第二轮竞赛。
En 50 ans, il a subi plusieurs guerres opposant à la fois des mouvements politiques et religieux.
50年里,也门遭受了许多场同时反抗政治运动和宗教运动的战争。
L'époque de Saladin est aussi celle des croisades, des guerres opposant les chrétiens et les musulmans depuis un siècle environ.
萨拉丁的时代也是十字军东征的时代,基督徒和穆斯林之间的,战争持续了大约世纪。
Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.
我——我看见他折磨过数不清的麻瓜和——和不支持黑魔头的人。”
Des députés de droite reconnaîtront même à Mélenchon le statut de premier opposant au président .
右翼代表甚至会认为梅郎雄是总统的第反对者。
Et donc, certains partisans espèrent la victoire des opposants.
所以,些支持者希望赢得对反对派的胜利。
Car les opposants, ils en ont marre !
因为反对者,他们受够了!
Ce franco espagnol défend l'opposant Ousmane Sonko.
这位法裔西班牙人防守对手奥斯曼·松科。
Des députés visé par des opposants à la réforme.
国会议员成为改革反对者的目标。
Ces arguments ne convainquent guère les opposants à la monarchie.
- 这些论点很难说服君主制的反对者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释