有奖纠错
| 划词

Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.

在大多数情况卫生中心除了扑热息痛片安眠药之外没有任何治疗所必需的基本药品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taraudage, taraudant, taraudé, tarauder, taraudeur, taraudeuse, taravelle, tarawa, Taraxacum, Tarbais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Apparement avoir du paracétamol entache violemment la virilité.

显然,服用扑热息痛会降低你的男子气概。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.

除了扑热息痛之外,几乎所有东西都需要处方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour l'ordonnance, vous allez prendre du paracétamol, un comprimé toutes les trois heures.

至于药方,您去开一个扑热息痛,每三小时服用一

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Car oui on peut être allergique au paracétamol c'est rare, mais ce n'est pas non plus exceptionnel.

因为你们确实可能对扑热息痛敏,这种情况很少见,但也不例外。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Est-ce que vous connaissez les effets indésirables et les risques du paracétamol ?

你们知道扑热息痛的副作用风险吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

La principale contre indications du paracétamol c'est donc l'insuffisance hépatique.

因此,对乙酰氨基酚的主要禁忌症肝功能衰竭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.

扑热息痛的另一个风险滥用可能导致肝毒性的风险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

La prise d'alcool en parallèle avec une consommation en paracétamol est elle aussi déconseillé.

也不建议在服用扑热息痛的同时饮酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Pour un bon usage du paracétamol je vous donne donc quatre conseils.

因此,为了更好地使用扑热息痛,我给你们四个建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les gens prennent beaucoup de paracétamol.

- 人们服用大的扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La Chine et l'Inde produisent 80 % des principes actifs de certains médicaments, comme le paracétamol.

中国印度生产某些药物 80% 的活性成分,例如扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Voici que nous allons devoir rationner nos achats de paracétamol.

在这里,我们将不得不配给我们购买的扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Comment expliquer ces pénuries alors que la France possède des usines de conditionnement de paracétamol?

- 当法国有扑热息痛包装工厂时,如何解释这些缺?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a une explosion de la demande mondiale et française de paracétamol.

全球法国对扑热息痛的需求激增。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons redécouvert notre dépendance vis-à-vis de l'étranger y compris pour des produits de première nécessité les masques, le paracétamol ou d'autres.

我们重新发现了对外国的依赖,包括口罩、扑热息痛等,基本必需品的依赖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La production de paracétamol, en France, on l'avait.

- 扑热息痛的生产,在法国,我们有。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Je vous recommande ensuite fortement d'indiquer à votre pharmacien que allergique au paracétamol pour qu'il puisse noter dans votre fiche votre allergie.

接下来我强烈推荐你们要告诉你们的药剂师,你们对扑热息痛敏这样他就可以在你的病例中记录下来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici, le terrassement a commencé pour la future unité de paracétamol.

- 在这里,已经开始为未来的扑热息痛单元进行土方工程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Notre activité, la fourniture d'armes légères d'infanterie, est aussi importante que de fournir des vaccins, des masques ou du paracétamol.

我们的活动,即轻型步兵武器的供应,与供应疫苗、口罩或扑热息痛一样重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Voilà que cette fois, c'est un médicament basique, le paracétamol, qui se retrouve rationné dans les pharmacies.

这一次,它一种基本药物,扑热息痛,它发现自己在药店定供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


targe, target, targette, targionite, targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接