1.Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.
1.当地St.Kiril和Metodi堂
区委员
成员。
18.De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.
18.此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。
19.Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.
19.学是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于
团体、非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金
等各种捐助者。
20.Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.
20.如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的他情况,补贴金额
增加。 基础私立学校和
区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学
金额的40%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6.Akoura, sur les hauteurs du Mont-Liban, paysage à couper le souffle, à 1600 mètres d'altitudes, c'est dans la salle paroissiale que Ghassan Germanos a réuni quelques dizaines d'habitants du village pour sa dernière réunion de campagne.
阿库拉,在黎巴嫩山的高处,令人叹为观止的风景,海拔 1600 米,Ghassan Germanos 在教区大厅里召集了几十名村民参加他的最一次竞选会议。机翻