有奖纠错
| 划词

Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.

律师事务所,是家合伙制的综合型律所。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内人事建立良好的合作伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.

建立长期合作伙伴关,共同开市场。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler en partenariat avec eux.

我们需要与你们建立伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il importe de renforcer les partenariats.

三,加强伙伴关具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les partenariats pour obtenir des résultats.

加强伙伴关以取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons créer des partenariats pour agir.

我们必须为采取行动建立伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

,我们必须加强全球伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les partenariats en faveur des enfants.

加强为儿童建立的伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Un processus de paix implique un partenariat.

和平进程涉及到伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Voilà à quoi sert un véritable partenariat.

这才是伙伴关真正要达到的目的。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons établir des partenariats plus robustes.

三,我们必须建立更强大的伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Ce système devrait déboucher sur des partenariats durables.

预期这安排将导致可持续的伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Elle est menée en partenariat avec plusieurs institutions.

正在与多机构合作执行该战略。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives seront aussi renforcées par les partenariats.

这些倡议也将从上述伙伴关中获益。

评价该例句:好评差评指正

En dernière analyse, cela signifie un partenariat collectif.

归根到底,这意味着集体伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en mesure de renforcer ces partenariats.

我们能加强这种伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Ce point est fondateur d'un nouveau partenariat.

它构成新伙伴关的基础。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille en partenariat avec ses partenaires afghans.

安援部队与阿富汗对应方合作开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

这正是伙伴关应该具有的含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et encore plus de questions dans ce petit livre réalisé en partenariat avec Natan.

这本与纳坦合的书中还包含着更多问题。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'aimerais beaucoup mettre en place un partenariat chinois pour importer des produits chinois en France.

我想搞一个同中国的伙伴合,把中国的产品进口到法国。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans l'application médicale, nous avons un partenariat avec Pixium vision.

医疗应用方面,我们与Pixium视觉有合关系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne nous soustrayons pas, mais nous bâtissons un partenariat humble, exigeant et de long terme.

我们并不回避彼此,而是建立一种谦虚、高要求的长期合伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bienvenue Au détour du monde, en partenariat avec le magazine Ulysse, jusqu’à 17 heures.

欢迎来到世界的发现之旅,让我们伊利亚斯杂志的陪伴下,相约17点。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'il s'agisse d'un projet ou d'un partenariat.

不管是项目还是合伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le Conseil régional avait proposé son partenariat pour l'opération « Voiles en fête » , pourquoi refuser ?

地区委员会已经为«帆船节» 活动推荐了合伙伴,为什么拒绝?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avions pris contact avec la Warner pour leur annoncer ce projet et peut-être étudier un partenariat possible.

为了把我们的活动计划告知对方以及洽谈一个有可能的合,我们联系了华纳兄弟(哈利波特版权的拥有方)。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.

下周一整周,法国国家科学研究中心(CNRS)将与法国新闻广播电台(France Info)合参加前往沙漠边缘的旅程。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, en fin de conférence, Apple a annoncé un partenariat avec Disney pour intégrer l'application Disney Plus au casque.

此外,发布会的最后,Apple还宣布与迪士尼合,将Disney Plus应用整合到头显中。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On me demandait un partenariat, je disais : « Allez, je vais essayer de t'aider.»

有人跟我谈合,我说:“我会试着帮助你的”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode en partenariat avec SNCF Réseau.

感谢大家关注我们与SNCF Réseau合的这一集视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'association est en partenariat avec certains réseaux sociaux.

该协会与某些社交网络合

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il a donc renforcé son partenariat avec un site.

因此,它加强了与一个地点的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais nous avons ici d'indéniables atouts et la volonté de relancer un partenariat stratégique et global avec la Chine.

但我们有不可否认的优势,也有重启与中国全面战略伙伴关系的意愿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ils sont inquiets, mais rassurés par ce partenariat avec la gendarmerie.

他们很担心,但与宪兵队的这种伙伴关系让他们放心了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

1500 événements ont été réalisés en partenariat avec des structures en France.

与法国的机构合举办了1500场活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce montant permet de combler une partie du budget lié aux partenariats.

这笔金额涵盖了合伙伴预算的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: La lettre du Président Sarkozy dit clairement qu'il veut, premièrement, continuer le partenariat stratégique.

让-皮埃尔·拉法兰:萨科齐总统的信中,明确指出三点:第一,继续发展中法战略伙伴的关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est ce que le général Hervé Pierre appelle un partenariat de combat.

这就是 Hervé Pierre 将军所说的战斗伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补救办法, 补救疏忽, 补救条款, 补苴, 补苴罅漏, 补考, 补可扶弱, 补课, 补空额, 补孔树脂液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接