Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上律师事务所,是家合伙制的综合型律所。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建立良好的合作伙伴关。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合作伙伴关,共同开市场。
Nous devons travailler en partenariat avec eux.
我们需要与你们建立伙伴关。
Troisièmement, il importe de renforcer les partenariats.
三,加强伙伴关具有重要意义。
Renforcer les partenariats pour obtenir des résultats.
加强伙伴关以取得成果。
Nous devons créer des partenariats pour agir.
我们必须为采取行动建立伙伴关。
Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.
,我们必须加强全球伙伴关。
Renforcer les partenariats en faveur des enfants.
加强为儿童建立的伙伴关。
Un processus de paix implique un partenariat.
和平进程涉及到伙伴关。
Voilà à quoi sert un véritable partenariat.
这才是伙伴关真正要达到的目的。
Troisièmement, nous devons établir des partenariats plus robustes.
三,我们必须建立更强大的伙伴关。
Ce système devrait déboucher sur des partenariats durables.
预期这安排将导致可持续的伙伴关。
Elle est menée en partenariat avec plusieurs institutions.
正在与多机构合作执行该战略。
Ces initiatives seront aussi renforcées par les partenariats.
这些倡议也将从上述伙伴关中获益。
En dernière analyse, cela signifie un partenariat collectif.
归根到底,这意味着集体伙伴关。
Nous sommes en mesure de renforcer ces partenariats.
我们能加强这种伙伴关。
Ce point est fondateur d'un nouveau partenariat.
它构成新伙伴关的基础。
Elle travaille en partenariat avec ses partenaires afghans.
安援部队与阿富汗对应方合作开展工作。
Voilà ce que devrait signifier le partenariat.
这正是伙伴关应该具有的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et encore plus de questions dans ce petit livre réalisé en partenariat avec Natan.
这本与纳坦合的书中还包含着更多问题。
J'aimerais beaucoup mettre en place un partenariat chinois pour importer des produits chinois en France.
我想搞一个同中国的伙伴合,把中国的产品进口到法国。
Dans l'application médicale, nous avons un partenariat avec Pixium vision.
医疗应用方面,我们与Pixium视觉有合关系。
Nous ne nous soustrayons pas, mais nous bâtissons un partenariat humble, exigeant et de long terme.
我们并不回避彼此,而是建立一种谦虚、高要求的长期合伙伴关系。
Bienvenue Au détour du monde, en partenariat avec le magazine Ulysse, jusqu’à 17 heures.
欢迎来到世界的发现之旅,让我们伊利亚斯杂志的陪伴下,相约17点。
Qu'il s'agisse d'un projet ou d'un partenariat.
不管是项目还是合伙伴关系。
Le Conseil régional avait proposé son partenariat pour l'opération « Voiles en fête » , pourquoi refuser ?
地区委员会已经为«帆船节» 活动推荐了合伙伴,为什么拒绝?
Nous avions pris contact avec la Warner pour leur annoncer ce projet et peut-être étudier un partenariat possible.
为了把我们的活动计划告知对方以及洽谈一个有可能的合,我们联系了华纳兄弟(哈利波特版权的拥有方)。
Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.
下周一整周,法国国家科学研究中心(CNRS)将与法国新闻广播电台(France Info)合,参加前往沙漠边缘的旅程。
D'ailleurs, en fin de conférence, Apple a annoncé un partenariat avec Disney pour intégrer l'application Disney Plus au casque.
此外,发布会的最后,Apple还宣布与迪士尼合,将Disney Plus应用整合到头显中。
On me demandait un partenariat, je disais : « Allez, je vais essayer de t'aider.»
有人跟我谈合,我说:“我会试着帮助你的”。
Merci à tous d'avoir suivi cet épisode en partenariat avec SNCF Réseau.
感谢大家关注我们与SNCF Réseau合的这一集视频。
L'association est en partenariat avec certains réseaux sociaux.
该协会与某些社交网络合。
Il a donc renforcé son partenariat avec un site.
因此,它加强了与一个地点的伙伴关系。
Mais nous avons ici d'indéniables atouts et la volonté de relancer un partenariat stratégique et global avec la Chine.
但我们有不可否认的优势,也有重启与中国全面战略伙伴关系的意愿。
Ils sont inquiets, mais rassurés par ce partenariat avec la gendarmerie.
他们很担心,但与宪兵队的这种伙伴关系让他们放心了。
1500 événements ont été réalisés en partenariat avec des structures en France.
与法国的机构合举办了1500场活动。
Ce montant permet de combler une partie du budget lié aux partenariats.
这笔金额涵盖了合伙伴预算的一部分。
Jean-Pierre Raffarin: La lettre du Président Sarkozy dit clairement qu'il veut, premièrement, continuer le partenariat stratégique.
让-皮埃尔·拉法兰:萨科齐总统的信中,明确指出三点:第一,继续发展中法战略伙伴的关系。
C'est ce que le général Hervé Pierre appelle un partenariat de combat.
这就是 Hervé Pierre 将军所说的战斗伙伴关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释