有奖纠错
| 划词

On patauge dans la boue.

走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点地梅, 点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.

他们在泞里蹒跚着,已经累坏了,每走一步就得使劲往外拔粘在里的木屐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces rentiers, comme c’est gras ! Ça se gave. Ça patauge dans les bons dîners.

“这些吃利息的,养得好肥啊!这些家伙,有吃有喝,天天埋在酒肉堆里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voyons, remuez-vous, je n’ai pas envie de patauger dans l’eau jusqu’à ce soir.

喂,加把劲,我可不愿意今晚上还在脏水里踏来踏去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Se débattre là dedans est hideux ; en même temps qu’on agonise, on patauge.

在里面挣扎是极丑的,临终时还在粘滚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fit de grands moulinets désordonnés avec ses bras, comme un chien pataugeant dans l'eau.

他两只胳膊乱舞,好像在做狗爬式。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le Progrès, ma parole d’honneur, marche à pas de tortue ! nous pataugeons en pleine barbarie !

说老实话,我们进步的太慢了,简直是像乌龟爬行!我们还生活在野时代呢!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah ! râla Thénardier, la bonne balançoire ! Vous tenez à cette plaisanterie ! Vous pataugez, mon vieux !

“啊!”德纳第语不成声,“你真会胡扯!你坚决要开玩笑!你是在自欺欺人,我的老朋友!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Leur joie fait plus d’un envieux ; bientôt tous les animaux de la ferme pataugent dans la boue.

他们的染了大家,很,农场里的所有朋友都跳进了坑。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous m'offrirez quand même cette paire de bottes pour patauger dans mon bureau ? me demanda Walter.

“您还是会送我一双雨靴,让我能在办公室被水淹的时候穿着蹚过去吧?”沃尔特在一旁问我。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle était en voiture ; moi, je pataugeais sur le pavé… Vrai, je vous, le jure !

“是的,当然是美好的意味!她坐在马车上,我却在满是水的马路上行走… … 这可是真的,我向你们发誓!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dépêchez-vous, ça fait cinq minutes que la cloche a sonné, aboya-t-elle, tandis qu'ils s'approchaient d'elle en pataugeant dans la neige.

点儿,点儿,上课铃已经响了五分钟了。”她厉声对他们说。他们深一脚浅一脚地在雪地里穿行,朝她走去。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'adore patauger dans la boue, dit-elle, et comme il y en a beaucoup par ici, je me régale !

“因为我就喜欢在污里蹚来蹚去啊,”她继续说道,“这里的污足够多,我简直坏了!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On ne patauge pas dans la boue.

我们不会在跋涉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est pour cela qu’on peut te voir patauger dans les points d’eau.

这就是为什么我们可以看到你在水点涉水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les maraîchers pataugent dans la gadoue.

市场园丁涉水穿过浆。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, les jours où elle cherchait Nana, rageait-elle d’enjamber des matériaux, de patauger le long des trottoirs en construction, de buter contre des palissades.

同样如此,每当寻找娜娜的日子里,不得不跨过脚下的建筑材料,沿着成为工地的人行道,艰难地行走,碰到建房栅栏几乎被绊倒时,此时,她便会勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les pans de leurs robes voltigeaient et tournoyaient autour d'eux alors qu'ils traversaient en pataugeant le potager détrempé pour se rendre au double cours de botanique.

他们溅着水花穿过菜地去上草药课,袍子被吹得鼓鼓的,在风飘舞。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des applaudissements, des plaisanteries montaient, au milieu du bruit d’écluse des seaux vidés à toute volée. Par terre, des mares coulaient, les deux femmes pataugeaient jusqu’aux chevilles.

喝彩声,取笑声,桶猛然泼出的水流声相互交织在一起。地上积满了水,她们两人立在水,水没到她们的踝骨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

A leur arrivée, les agents ont découvert l'animal combattant la chaleur étouffante en gambadant et en pataugeant dans le bain à remous de cette maison du quartier.

到达后,警察发现这只动物正在附近的家的热水浴缸里嬉戏和涉水,以对抗酷热。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd'hui on galère, on patauge. Chaque fois que vous parlez à quelqu'un, il vous raconte comment il a du mal à gérer ses spams, ses mails et tout ça.

今天我们挣扎,我们挣扎。 每次你与某人交谈时,他们都会告诉你他们如何处理垃圾邮件、电子邮件等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点金术, 点睛, 点聚焦, 点刻, 点蜡烛, 点蜡烛头用的小烛盘, 点亮, 点路灯者<旧>, 点卯, 点煤气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接