有奖纠错
| 划词

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

评价该例句:好评差评指正

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲的爱国到哪儿去了?

评价该例句:好评差评指正

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国,决策,姐妹,还是劳动

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles sont le fait des Jeunes patriotes.

这些袭击多数是由“青年爱国”发动的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.

而今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正的奥地利爱国,是令人确信无疑的欧洲人,也是具有献身精神的全球公民。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

上星期,一位伟大的波兰爱国去世了。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理国听从了委员会有关释放许多被监禁的波多黎各爱国人士的建议。

评价该例句:好评差评指正

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

们以及其人都是为本国人民和自己国家服务的优秀爱国

评价该例句:好评差评指正

Herbert Evatt était un Australien patriote. Mais il était tout autant un internationaliste passionné.

伊瓦特热爱澳大利亚,但也是一个热情的国际主义

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a fait observer que les Jeunes patriotes et autres groupes de jeunes armés étaient difficiles à contrôler.

最后,指出很难控制“年轻爱国”和其一些武装年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

是一名备受尊敬的公仆,一位忠诚的爱国

评价该例句:好评差评指正

M. Guéhenno a dit, par exemple, que le Rwanda soutenait l'Union des patriotes congolais; cela n'est pas vrai.

盖埃诺先生说,卢旺达支持刚果爱国人士联盟;这是不正确的。

评价该例句:好评差评指正

Tant que les milices et les Jeunes patriotes demeurent mobilisés, la situation en matière de sécurité restera précaire.

只要民兵和青年爱国仍处于动员状态,安全局势仍将脆弱不堪,危机四伏。

评价该例句:好评差评指正

Leur souffrance devrait toucher au cœur tous les Somaliens patriotes et constituer la principale préoccupation au niveau international.

们的痛苦应当令所有索马里爱国人士痛彻心扉,而且应当是国际社会的主要关切。

评价该例句:好评差评指正

D'après les rapports quotidiens des médias, l'opinion publique est très agitée, enflammée par le mouvement des Jeunes patriotes.

媒体每日的报道都表明青年爱国运动的煽动下公众情绪激忿。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux cas d'exactions commises par les « Patriotes » ou « Libérateurs » continuent d'être signalés dans la ville de Bangui.

“爱国”或“解放”继续班吉市犯下许多勒索行为。

评价该例句:好评差评指正

C'était un patriote de grande valeur, et je prie le Tout-Puissant d'accorder son immense bénédiction à Juma Mohammad Mohammadi.

是一位真正的爱国,我相信将得到上帝保佑。

评价该例句:好评差评指正

La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.

反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国被监禁,其中有两名共济会会员。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeunes patriotes ont brièvement assiégé la Radiodiffusion Télévision ivoirienne (RTI) et certains bureaux de l'opposition dans la ville d'Abidjan.

们短期包围了国家电视台和反对派阿比让城的一些办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrakhan, astral, astralement, astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.

沙文分子意为热爱自己程度有点过分了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un succès immense, et des dizaines de milliers de patriotes s'engagent dans le conflit.

一次巨大成功,成千上万参与了冲突。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Français sont donc en train de se réapproprier leur drapeau, à la fois révolutionnaires, patriotes et solitaires.

人,无论革命、爱独立派,都正在重新争夺旗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

« Le jour n’est pas loin où en quatre heures d’horloge quatrevingts mille patriotes seront sous les armes. »

“八万爱志士在四个钟头以内一齐拿起武器日子已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En vraie patriote, Charlotte trouve que ça pue : c'est le moment de tirer la chasse.

作为真正,夏洛特觉得这很糟糕:现在时候展开行动了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Être chauvin, c'est être patriote, mais de manière excessive.

沙文主义就过分爱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Oui, il est nécessaire d'éduquer les patriotes quand ils sont petits.

- ,有必要在他们轻时教育爱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Un symbole de quoi? - Un patriote corse.

- 象征着什么?- 科西嘉爱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Parce que je suis nigérienne et patriote.

- 因为我尼日利亚人并且爱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Nous donnons des armes aux patriotes qui sont prêts à les utiliser contre l'ennemi.

我们把武器送给那些准备用武器对付敌人

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Patriote acte, on sait donc le mot act en gros désigne une loi aux états-unis.

法案,所以我们知道法案这个词大致指美一项法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

E.Zemmour: Vous avez été courageux, patriotes, lucides.

- E.Zemmour:你勇敢、爱、清醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

C'est mon côté patriote qui me force à venir voir un peu les gens qui nous protègent.

- 我爱一面迫使我去看望那些保护我们人们。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais le député de Bouville n'avait pas la nonchalance du président de la ligue des Patriotes.

布维尔成员没有爱联盟主席冷漠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

C'est mon côté patriote qui me force à venir à ce moment-là voir les gens qui nous protègent.

- 我爱一面迫使我当时才来看看保护我们人们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Dans les forêts de Sibérie, d'autres jeunes patriotes sont formés à devenir de bons citoyens, voire de bons soldats.

- 在西伯利亚森林里,其他被训练成为好公民,甚至好士兵。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est une fervente patriote, mais elle refuse l'usage de la violence, ce qui la fait passer pour antirévolutionnaire aux yeux de certains.

奥林普一个狂热她拒绝使用暴力,这使她在某些人眼中看起来反革命

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20229月合集

Quand je me suis engagé, j'étais un patriote, je me suis rendu compte en Ukraine que nous étions nous les fascistes.

当我入伍时, 我一个爱,我在乌克兰意识到我们法西斯分子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Renfoncez dans vos culottes Le bout d’ chemis’ qui vous pend. Qu’on n’ dis’ pas qu’ les patriotes Ont arboré l’drapeau blanc !

把你拖着衬衫尾巴塞进裤子里。免得人家说那些爱主义挂起了白旗!

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Cette caricature, pleine d'autodérision, renvoie à une certaine tradition humoristique française dont le principe est de brocarder les patriotes à la fierté mal placée.

这幅漫画充满了自嘲, 指某种法幽默传统,其原则用错误骄傲来讽刺爱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique, astrométriste, astronaute, astronauticien, astronautique, astronef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接