有奖纠错
| 划词

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur. Pelez-les et détaillez-les en petits cubes.

将苹果一切为二,苹果中心扔掉。再去,最后切成块。

评价该例句:好评差评指正

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去,切成圆。放入盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.

胡萝卜和洋葱去,然后切成约5毫米厚

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des polymères souples en matériau composite par un procédé spécial qui peut peler l'ail, pelées et devenir comme des enfants à faire de même jeu simple.

其采用高分弹性复合材料制成经过特殊工艺处理,能够使剥蒜去象孩做游戏一样简单。

评价该例句:好评差评指正

Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l’aubergine. Arrosez-les de jus de citron.

苹果(先去籽)和茄,去,切成块。喷上柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.

凤梨去,切成

评价该例句:好评差评指正

Pelez les gousses d’ail et hachez-les finement.

蒜瓣去,切碎。

评价该例句:好评差评指正

Pelez la mangue et coupez-la en cubes.

芒果去,切成方块。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, pelez, épépinez et émincez le melon et les poires. Coupez les figues en quartiers.

同时,将甜瓜和梨、去籽、切。将无花果切成四块。

评价该例句:好评差评指正

Pelez les pommes et coupez-les en petits morceaux. Citronnez légèrement.

苹果削并切成块。稍稍加点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

I est un commerce des entreprises de production, nous avons développé une nouveau produit "magique peler l'ail" (breveté), afin de combler les lacunes dans le marché intérieur.

我公司是一家生产贸易型企业,我们自主研发新产品“神奇剥蒜器”(已申请专利),填补了国内市场空白。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

如果你感到灼热,我将成果树栽培家,从天空蔚蓝中摘下一橙黄,剥开它,压榨成果汁,为你解渴。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, à partir de leurs propres marchés grumes en placage peler, adhésif, froid, chaud, le ponçage, le classement et l'emballage d'un ensemble d'opérations.

成立于2000年,从自已采购原木到旋切单板,胶粘,冷压,热压,砂光,分等,包装一整套操作。

评价该例句:好评差评指正

Pelez, dégermez et écrasez l'ail.

大蒜去,除芽,然后拍碎。

评价该例句:好评差评指正

Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l'aubergine.

苹果(先去籽)和茄,去,切成块。

评价该例句:好评差评指正

Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.

蒜泥机很方便,因为它避免了剥蒜瓣。

评价该例句:好评差评指正

Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.

将猕猴桃去,然后切成圆形,接着再切成三角形。

评价该例句:好评差评指正

Pelez et hachez finement l'échalote.

洋葱头削,细细切碎。

评价该例句:好评差评指正

Nettoyez, pelez et râpez la botte de 7 lieues.

把“七里之靴”洗净、切成丝。

评价该例句:好评差评指正

La pêche se pèle facilement.

很容易剥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基嘧啶, 氨基木聚糖, 氨基钠, 氨基萘酚, 氨基萘酚二磺酸, 氨基脲, 氨基偶氮苯, 氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Car la voici qui bourgeonne, boutonne (...), pèle et dessèche.

因为这张脸现在在长粉刺、长水疱、脱皮、变得干燥。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Elles peuvent être en or ou molles, on peut les battre ou se les peler.

它们可以是金或软的,它们可以被打或皮。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je passe la nuit ici à me peler pout ta console et tu râles ?

为了给你买游戏控制器,我在这里受冻过夜,你却抱怨我?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est quand on se brûle, ça devient tout rouge, après on pèle.

如果我们晒伤了,皮肤就会变得很红,然后我们就会脱皮。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Tout d'abord, on va peler les asperges.

首先,我们来给芦笋削皮。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour la sauce, on va commencer avec le citron qu'on va peler à vif, sortir la peau, comme ça, avec le couteau.

酱汁方面,我们将柠檬削皮。把皮掉,像这样,用刀子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On dit peler, on peut dire peler, on peut dire éplucher on peut dire peler. Il y a

我们也说皮,我们也说皮,可以说削皮也可以说皮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, retirer la peau. On dit peler aussi.

对,把皮掉。我们也说皮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais mettre un peu de beurre dans la cocotte, dès que le beurre a fondu je rajoute les oignons et l'ail, je mets le tout à feu doux, et je vais pouvoir peler et couper les carottes.

向锅中加入少量黄油,等黄油融化后,我再加入大蒜和洋葱,让它们在温火下煮,现在我来给胡萝卜削皮,然后切一下。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, avec une cuillère je vais peler le gingembre qu'on va ensuite découper, et pareil, incorporer dans la préparation.

接下来,我要用勺子刮,生姜皮,同样地,把它浸入汤中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, vous pouvez rajouter de la tomate, donc soit de la tomate fraîche si c'est la saison ou bien de la tomate concassée ou encore pelée ou concentré de tomates.

然后你们可以加入,如果眼下正值季,你们就可以加入新鲜的,或者,你们也可以加入浓汁。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et donc, quand on pèle la banane, sous la peau jaune, il y a une banane rose.

因此,当你剥开香蕉时,在黄色的皮下,有一个粉红色的香蕉。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous n’usons point nos langues, dit-elle en montrant ses dents blanches et grosses comme des amandes pelées.

“嗳,嗳,咱们都爱惜舌头,舍不得用哪,”她说着,露出一排又白又大的牙齿,象光杏仁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ça n’empêchait pas, elle aurait voulu mettre son nez là dedans, renifler l’odeur, goûter à la cochonnerie, quand même sa langue brûlée aurait dû en peler du coup comme une orange.

然后,它又是那样的不可抗拒,她仍要把鼻子凑上闻一闻那气味,尝一尝那滋味,即使舌头会被酒毒烧焦也在所不惜,就像一只橘子被猛然剥皮,露出的是细嫩的肉。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Après chaque brassée, elle s’attendait à voir ses mains lâcher les montants, pelées et roidies au point de ne pouvoir fermer les doigts ; et elle croyait tomber en arrière, les épaules arrachées, les cuisses démanchées, dans leur continuel effort.

由于不停地攀登,两手也磨破了,手指僵硬得弯不过来,肩膀仿佛被拉断了,大腿仿佛脱了臼,每向上攀登一步,就觉得两手要松开,要仰面跌下

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant à la literie, elle est contenue tout entière dans la selle indigène nommée « recado. » Cette selle est faite de « pelions, » peaux de moutons tannées d’un côté et garnies de laine de l’autre, que maintiennent de larges sangles luxueusement brodées.

至于睡觉的铺盖,整个都装在鞍子里,用绣花的宽带子缚在马身上。鞍子是本地产的,名叫“勒加驮”,是用羊皮做的,这种羊皮叫“皮量”,一面割光,一面保留着原有的羊毛。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oui, en hélicoptère. Vous allez aussi en bus à Fort-de-France et à Sainte-Luce au sud, à la montagne Pelée et à Saint-Pierre, au nord.

对,坐直升机。您也可以坐公交车南边的法兰西堡和圣鲁斯,还有北边的Pelée山和圣皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors on va les peler à vif, lever les quartiers, et faire comme une petite salade.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On les passe sous l'eau, on les lave, puis on les pèle.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯, 氨基异丁酸, 氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接