有奖纠错
| 划词

Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.

本公司得品可以配合水线

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole est l'avant-garde de la production pipeline valves.

是石管道阀门的排头兵。

评价该例句:好评差评指正

Dongfeng Cummins Engine série de haute et basse pression pipeline de réunion.

东风康明斯发动机系列高、低压管总成。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger ont progressé de production et de transformation pipeline.

拥有国外先进水线。

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共直饮水工程、管道纯净水工程的设计、安装等业务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un mécanisme de maturité pour la gestion de l'usine, un pipeline de production.

我们有成熟的一套工厂管理机制,有专业的水线。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a fourni des copies des factures originales.

管道提供了原发票的副本。

评价该例句:好评差评指正

(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.

管道建设公司(“管道”)是一家按照匈牙利法律组建的,从事营造业的公司。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays des deux régions possèdent des systèmes nationaux de pipelines.

本区域其他国家也有国管网络。

评价该例句:好评差评指正

Les pipelines sont un moyen de transport rentable pour le pétrole et le gaz naturel.

管道提供了成本效益高的石和天然气运手段。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.

在这个意义上,管的铺设不纯是有利可图的企业投资。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a également fourni des copies des «bayans» et un formulaire type a été traduit.

管道还提供了“bayan”的副本,有一份样品表格已经翻译出来了。

评价该例句:好评差评指正

La construction de pipelines exige des investissements considérables, notamment de la part du secteur privé.

建造管道需要大量投资,所以必须有来自私营部门的资本投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que Pipeline n'a pas fourni de pièces suffisantes aux fins de l'évaluation.

小组认定管道没有为了估价的目的提供充分的证据。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 5730 au titre de la perte d'outils et d'accessoires.

管道要求赔偿工具和配件损失5,730科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 13 968 au titre de la perte de «mobilier et autres»

管道要求赔偿“家具和套房”损失13,968科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 472 725 au titre de la perte d'équipements et de machines.

管道要求赔偿机器设备损失472,725科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 1970, la société des ingénieurs sur le rez-de-chaussée dédié à la détection de fuites de pipeline.

七十年代,公司工程技术人员就致力于检测地下管网漏水的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers projets de construction hors d'Argentine ont porté sur des réseaux de pipelines au Brésil.

公司在阿根廷之外进行的第一项建设项目是在巴西建设管道网。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan exclut catégoriquement tout usage des pipelines comme instrument de pression politique et de diktat économique.

土库曼斯坦拒不接受利用送管道作为施政治压力和进行经济操纵的手段。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


打总儿, 打嘴, 打嘴巴, 打嘴仗, 打坐, , 大 10倍, 大…大…, 大…特…, 大10倍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Cet opérateur est chargé d'ouvrir les vannes d'un pipeline en direction du nord-ouest de Paris.

- 该操作员负责打开通往巴黎西北部的管道阀门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces pipelines exploitées par les Russes sont l'objet d'un bras de fer entre l'Europe et Moscou.

- 这些由俄罗斯人运营的管道是欧洲和莫斯摊牌的主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le pipeline, indispensable pour l'approvisionnement des Européens, devait reprendre du service demain, après une période de maintenance.

管道,对供应欧洲人至关重要,原定于明天恢复服务,过一段时的维护。

评价该例句:好评差评指正
生活

Ils estiment que 70.000 tonnes de méthane se sont échappées, soit trois à quatre fois moins que la quantité supposément contenue dans les pipelines.

他们估计有 70,000 吨甲烷逸出,比管道中假定的甲烷量少三到四

评价该例句:好评差评指正
生活

Soit il y avait tout simplement moins de méthane que prévu dans les pipelines, soit ce gaz est resté dans les tuyaux, ou alors il s'est dissous dans l'eau.

要么管道中的甲烷含量低于预期,要么气体留在管道中,要么溶解在水中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

LB : Il devait théoriquement reprendre du service demain samedi, après des travaux de maintenance, mais l'activité du pipeline, vital pour l'approvisionnement des Européens, est complètement suspendu.

LB:理论上它应该在明天星期六恢复服务,在维护工作后,但是管道的活动,对欧洲人的供应至关重要,完全暂停。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Mais d’ici à 2015, avec cette production de pétrole en forte augmentation, les exportations vont dépasser les capacités des pipelines existants donc il y a engorgement du trafic.

但到2015年,随着石油产量的急剧上升,出口将超过现有管道的容量,因此存在交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces pays investissent la Caspienne pour ses ressources naturelles et pour son espace maritime. Avec la convention de 2018, ces États ont obtenu le contrôle sur les champs pétroliers et gaziers et le droit de poser de nouveaux pipelines.

这些国家正在投资里海的自然资源和海洋空。 通过2018年的公约,这些国家获得了对石油和天然气田的控制权,并获得了铺设新管道的权利。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

J'en étais au moment où les saboteurs mettaient le feu au pipeline.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Et c'est Muller qui dirigeait les hommes qui ont mis le feu au pipeline.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Ils ont fait sauter le pipeline.

评价该例句:好评差评指正
B2 Texte

La découverte du gaz à Lacq dans les Pyrénées a permis d’équiper la France en pipeline et réseaux urbains. GDF (Gaz de France), entreprise nationale, en assure la gestion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大包大揽, 大包干, 大包干儿, 大包囊, 大孢子, 大孢子发生, 大孢子菌性头癣, 大孢子囊, 大孢子叶, 大饱眼福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接