Je soulignerais pour ma part certains points.
我完全支持该发言,但我愿谈谈几点。
Un commentaire explicatif devrait préciser ce point.
通过解释性意见可以更明确地说明这观点。
Je reviendrai sur ce point plus tard.
我稍后将进步说明这个问题。
On revient ainsi au point de départ.
这点又使我们回到了原地。
Nous maintenons fermement ce point de vue.
我们始地坚持这观点。
Je souligne ce point pour trois raisons.
我提这个问题,是于三个。
Sa délégation rejette donc le point proposé.
此,巴西代表团反对把提议的项目列入议程。
Le thème choisi tombe à point nommé.
选择的主题是非常有利的。
Je souhaite aborder brièvement quelques autres points.
我还想简单谈些其他有关事情。
Un calendrier précisant ces points est essentiel.
具体涉及这些问题的时间表非常重要。
Je voudrais pour terminer souligner trois points.
在结束发言之前,我要强调三点。
Il appuie fermement ce point de vue.
联合王国政府完全同意这观点。
Les réponses ont divergé sur ce point.
对这问题作了不同的答复。
Nous partageons pleinement ce point de vue.
我们完全赞同他对这问题的观点。
Je voudrais me concentrer sur quelques points.
我要仅集中谈谈几个问题。
Le rapport est clair sur ce point.
在这点上,报告是明确的。
Des traitements ont été mis au point.
我们已经研究了治疗办法。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
哥伦比亚要提五个具体问题。
Nous devons agir rapidement sur ce point.
我们必须迅速对此采取行动。
Je vais maintenant aborder quelques points spécifiques.
让我现在谈几个具体的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.
出发地是科尔贝尔广场,目地是城堡。
Comment il appelait ces points, déjà ?
他把些“点”叫什么呢?
Tu retournais vers le point de chute.
你返降落地点。
Tu retournais vers le point de ta chute?
你是要你降落地方去是吗?”
Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.
三人组也累积了220分。
Donc je voudrais juste apporter mon point de vue.
所以我想补充一下我观点。
En cas de succès, c’est 2 points de plus !
如果射门成功又可以获得两分!
Tous les regards se portèrent vers le point indiqué.
大家都朝着他所指方向看去。
Ça c'est vraiment le point le plus essentiel.
是最重要一点。
On va revenir sur ce point dans une minute.
我们稍后会一点。
La phrase se termine alors par un point d'interrogation.
所以,句子以问号结束。
Dans ces phrases, il y a un point d'interrogation.
些句子中有个问号。
Les coins et les murs plats sont des points faibles.
角落和平坦墙壁很脆弱。
Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.
次职业高考与2011年相比退后5,6个百分点。
Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.
从某种意义上说,公众缺乏比较出发点。
« Bon, fit mon oncle, nous ne sommes point en Allemagne. »
“好,”叔父说,“我们目前不在德国。”
Nous avons fait quatre-vingt-cinq lieues depuis notre point de départ.
我们从出发点已经走了二百五十五英里了。
Le bateau est sur le point d'être englouti.
船马上要沉了。
L’heure est venue de mettre un point final à cette histoire.
该是给段历史画上句号了。
Ils s'assoient. Le film est sur le point de finir.
他们坐了下来。电影已快结束了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释