有奖纠错
| 划词

Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .

毕业生有一个忧愁:找一份令自己满意工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.

它把人作为中心。

评价该例句:好评差评指正

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找迷路了女儿。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence suscitent notre préoccupation.

对暴力事件感到切。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.

其他海洋国家也分享这样切。

评价该例句:好评差评指正

Leur sécurité doit être une préoccupation majeure.

安全应当成为核心。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.

这始终应该是最为重要

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons ignorer ces préoccupations légitimes.

不能忽视有根据

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette perspective suscite de nouvelles préoccupations.

但是,这样可能性引起人

评价该例句:好评差评指正

La CIJ a exprimé les mêmes préoccupations.

同样地,国际法学家委员会对此也表达了相同

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé des préoccupations analogues.

一些代表团表示了类似

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation comprend les préoccupations des États-Unis.

我国代表团理解美国

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie aborde les préoccupations des femmes.

《战略》涉及到妇女事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réitère ici ces préoccupations et recommandations.

本文件再次重申了这些和建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

对此表示最深切

评价该例句:好评差评指正

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大继续担心问题。

评价该例句:好评差评指正

L'aide liée est une autre préoccupation majeure.

附带条件援助是令人另一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.

代表团将转达委员会切。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我必须化解它切。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport initial a répondu à cette préoccupation.

初次报告已经就这个令人问题作了答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface, grande-bretagne, grande-duchesse, grandement, grandesse, grandeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.

是老鼠咯出的血又勾起了他的心事。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是同样的忧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.

他脑子里有更的事情需要考虑呢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.

我们对质量—向都很负责任的。请放心。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前的忧。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.

事故发生后,重新开始行走通常是患者的主要关注点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.

我已经听到了你们的信息、你们的忧,我不会忽视它们。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce sacré soûlard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

她心里总是惦记着这醉汉;一种隐约的恐惧感与想知道他举动的愿望交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.

然而,我们必须表示我们对于这头成问题的鹰头马身有翼兽的关注。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'une personne ne t'écoute ou n'écoute tes préoccupations, tu peux te sentir très seul.

当有人不听你不听你的忧虑时,你会感到非常孤独。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

借环境问题之名,为资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.

我们必须把海洋放在我们日常关注的核心位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne nous écartons pas de nos préoccupations.

“不要扯远了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toute allusion à ce « vieux scélérat de G. » le faisait tomber dans une préoccupation singulière.

任何言词,只要影射到“G.老贼”,他就必然会陷入一种异样不安的状态中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait une autre préoccupation encore : s’instruire ; ce qu’il appelait aussi se délivrer.

教育自己,他这也是拯救自己。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.

消费者关注的问题之一是食物的脂肪含量。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不那么自私的忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, remarquant la préoccupation où il retombait, silencieux, assombri, elle fut reprise de peur.

后来,她看出他满腹心事,神情忧郁,一言不发,就又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous attachez une place importance aux préoccupations des autres, et souhaitez leur apporter de l'aide et les accompagner.

你们重视他人的忧,愿意帮助和陪伴他们。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean, grand-livre, grand-maman, grand-mère, grand-messe, grand-oncle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接