Je lui donne à présent la parole.
我现在请德古赫特先生发。
Nous allons à présent entamer nos débats.
我们现在将根据发单开始辩论。
Que doit faire le Conseil à présent?
安理会现在应该采取什么行动?
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中优先的任务”。
Je vais à présent intervenir à titre national.
同在我以我国国民的身份发。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有个分支办事处。
Les résultats obtenus jusqu'à présent en témoignent.
迄今取得的成果可以清楚证明这一点。
La liste des orateurs est à présent épuisée.
发单上的发结束。
J'en arrive à présent à ma mission.
我现在报告代表团的情况。
Je passe à présent à ma déclaration liminaire.
现在,我作为裁谈会主席发表开幕词。
Le monde peut et doit intervenir à présent.
世界能够并且必须立即进行干预。
Des représentants de la CESAP étaient également présents.
亚太经社会代表参加了会议。
Toutes sortes d'instruments sont à présent disponibles.
许多文书现在可以方便地得到。
Je vais à présent évoquer la question sécuritaire.
我现在再谈一谈安全局势。
Je vais à présent faire quelques observations liminaires.
我现在愿简要地介绍一下。
Nous devons à présent pleinement appliquer le Programme.
我们现在必须充分执行这一纲领。
Des interprètes sont également présents à l'audience.
此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现在就履行我们的承诺。
Je voudrais évoquer à présent les questions socioéconomiques.
我现在要谈谈社会经济问题。
Je reprends à présent mes fonctions de président.
我现在恢复行使主席的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On apprend le présent à la lumière du passé.
温故而知新。
Il a un duvet blanc assez présent.
它有很多白色绒毛。
C'est le verbe 'aimer' au conditionnel présent.
它是动词aimer的条件式时。
Moi, je constate que le français est présent.
我看到了法语的运用。
Aujourd'hui, on va étudier ensemble le subjonctif présent.
今天,我们将一起习虚拟式时。
Voulez-vous me laisser reprendre le seau à présent ?
“您让我来提水桶吧。”
L'âne est aussi très présent dans la liturgie.
毛驴礼仪中也很常见。
Harry éprouvait à présent une agréable sensation de somnolence.
哈利这会儿已经到有点昏昏欲睡了。
Il y avait une douzaine de Mangemorts également présents.
“还有十几个食死徒场。
Est-ce que les ados sont présents dans les campings ?
青少年参加野营吗?
Le retour en gorge, le côté ardent, est assez présent.
喉咙里的灼热也很明显。
À présent, elles ne pensent qu’à faire carrière !
如今,她们只想干事业!
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
到目前为止,我们已经行了大约130次采访。
De tous les temps, Gabrielle Chanel ne conjugue que le présent.
嘉柏丽尔·香奈儿一生,只活当下。
Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?
那么什么时候使用行时呢?
Il me demande à présent si je veux franciser mon nom.
他问我是否希望我是法语名字。
Il ne restait plus à présent que Harry et Mr Weasley.
只有哈利和韦斯莱先生还没有走。
Que l'on a envie de conserver au présent pour l'idéaliser.
我们希望保持状并使其理想化。
Le fabricant allemand de puces électroniques Infineon est très présent aux Etats-Unis.
这家德国芯片制造商英飞凌美国非常活跃。
Comme on le voit, Danglars avait encore l’esprit assez présent pour plaisanter.
由此可见,腾格拉尔还有足够的精力来开玩笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释