有奖纠错
| 划词

1.Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

1.以上的育龄妇营养不良。

评价该例句:好评差评指正

2.Environ 70 % des femmes en âge de procréer utilisent des contraceptifs.

2.大约70%的育龄妇使用避孕用具。

评价该例句:好评差评指正

3.Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.

3.其中生育龄的妇有1 080 121人。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans la société, les femmes en âge de procréer sont les plus à risque.

4.生育期妇在我们的社会中面临最大风险。

评价该例句:好评差评指正

5.L'éducation des femmes influence considérablement l'âge auquel elles commencent à procréer.

5.的教育是对开始生育的时间的一个重影响因素。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.

6.约有五分之一的育龄妇使用避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

7.Des filles étaient mariées dès l'âge de 11 ans, à condition de pouvoir procréer.

7.12怀孕就结婚了

评价该例句:好评差评指正

8.Des moyens de contraception étaient mis à la disposition des femmes en âge de procréer.

8.处于生殖龄的妇均可获得避孕药具

评价该例句:好评差评指正

9.Laisser les garçons se marier à 18 ans risque de les encourager à procréer davantage.

9.允许男孩18结婚有可鼓励他们更多地生育

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.

10.但是,可以通过育龄妇接种疫苗来防止发生新生儿破伤风的情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Le nombre de femmes en âge de procréer qui sont séropositives ne cesse d'augmenter.

11.感染艾滋病毒的育婴妇的数目在增加。

评价该例句:好评差评指正

12.Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.

12.请提供资料说明使用避孕药具的育龄妇比例。

评价该例句:好评差评指正

13.L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.

13.如果不离婚,没有生育力也是马拉维许多人中间一夫多妻制的理由。

评价该例句:好评差评指正

14.L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.

14.选择17是基于生殖力的考虑。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans la République kirghize, 38% des femmes en âge de procréer utilisent des moyens de contraception.

15.吉尔吉斯共和国育龄妇有38%采用避孕医疗用品。

评价该例句:好评差评指正

16.Le bon état nutritionnel de la femme en âge de procréer assurerait une nutrition prénatale optimale.

16.育龄妇的营养状况良好会确保产前的最佳营养。

评价该例句:好评差评指正

17.Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.

17.将向生育龄的妇提供补充维生素、碘和蚊帐

评价该例句:好评差评指正

18.Les rats mâles issus de mères traitées n'ont montré aucune déficience en matière d'aptitude à procréer.

18.服用过十氯酮的母鼠所产雄性大鼠没有显示出任何生殖损害

评价该例句:好评差评指正

19.Le droit de fonder une famille implique, en principe, la possibilité de procréer et de vivre ensemble.

19.成立家庭的权利原则上意味着够生儿育和在一起生活。

评价该例句:好评差评指正

20.Des fournitures sanitaires ont été distribuées à plus de 35 000 femmes et filles en âge de procréer.

20.向35 000名育龄妇和少分发了卫生用品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价, 掉进泥坑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.En moyenne, le cycle menstruel d’une femme en âge de procréer dure 28 jours.

平均而言,育龄妇女的月经周期会持续28天。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.C'est comme si un tiers des couples en âge de procréer décidait d'avoir un enfant de moins.

就像三分之一的夫至少生一个孩子。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Déjà en 2008, le plus grand syndicat patronal du pays implorait les entreprises à laisser rentrer leurs employés plus tôt pour procréer.

早在2008年,日本最大的雇主联合会就呼吁企业让员工早点回家,以便们有时间生育

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Nous allons donc révéler aux humains que la flotte trisolarienne les empêchera de procréer et, en définitive, les fera disparaître de la surface de la Terre ?

“这就是说,我们将告诉们,三体舰队将通过长期禁止球人生育,使这个物球上消失?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.En fait, l'IVG ne concerne encore qu'une timide majorité de femmes puisque 40% des femmes en âge de procréer vivent dans des pays où l'IVG est interdit, limitée ou inaccessible.

事实上,堕胎仍然只涉及到少数妇女,因为40%的育龄妇女生活在,禁止、限制或不允许堕胎的国家。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

6.L'annonce par l'armée russe il y a huit jours que les nouvelles recrues pouvaient congeler leur sperme, pour pouvoir procréer en cas de décès sur le front, a de quoi surprendre, pas d'un optimisme débordant.

俄罗斯军队八天前宣布新兵可以冷冻们的精子,以便在前线死亡的情况下能够生育,这令人惊讶, 但并不乐观。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Splash

7.En France, 85% des couples payent tous les mois pour éviter de procréer.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
中国之旅

8.Sous le règne de Yongle, 3000 eunuques vivent à la cité interdite, au début, une centaine de nouveaux eunuques sont recrutés chaque année, au terme d'une embarrassante procédure, destinée à garantir qu'aucun homme apte à procréer ne s'immisce dans l'armée des castrats.

「中国之旅」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接