有奖纠错
| 划词

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车时候分心。

评价该例句:好评差评指正

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我,”鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

评价该例句:好评差评指正

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨

评价该例句:好评差评指正

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

评价该例句:好评差评指正

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

评价该例句:好评差评指正

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最再算一遍。

评价该例句:好评差评指正

Un sentiment d'optimisme prudent règne actuellement sur le terrain.

当地目前有一种谨乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩这个作用应万分谨

评价该例句:好评差评指正

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度。

评价该例句:好评差评指正

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨和批评性初步反应。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions extérieures obligent les PMA à être prudents dans les deux domaines.

在外部压力下,最不发达国家在这两个领域都必须谨从事。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨

评价该例句:好评差评指正

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨,但不忽视希望之窗。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin, intracrustal, intradermique, intradermo, intradermoréaction, intradermo-réaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Mais il faut tout de même rester extrêmement prudent.

但仍然要非常心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, cette fois, il faut vraiment que tu sois prudent.

哦,哈利… … 你定要心啊,要非常心啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enfin, rien ne l’empêchait d’être prudent et de prendre ses précautions.

总之,并没有什么妨碍他谨慎行事,处处心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’on vous conseille d’être prudents avec le mot «excité» .

因此,老师建议你们谨慎使用excité。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sois tout de même plus prudente, tu dois comprendre ce que cela signifie.

“还是慎重些吧,你想清楚这意味着什么。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

M. Bretonnel : Bien sûr, je suis toujours très prudent.

当然,我直很心的。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! que monsieur déjeune. C’est prudent, car nous ne savons ce qui peut arriver.

“那好! 请先生快用餐吧。这样稳妥些,因为我们说不清会发生什么事。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.

汉恩斯认为我们在圆锥的边缘上过夜是不聪明的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les fonctionnaires de l'époque, très prudents, communiquent peu aux journalistes, et au grand public en général.

当时的公务员非常谨慎,很少与记者和公众,交流。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Ces reporters sont courageux, mais très prudents.

这些记者很勇敢,但也很心。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut être prudent pour poser un piège.

设陷阱时要心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Restons tout de même prudents, puisque certaines méthodes de cuisson peuvent projeter ces protéines dangereuses vers nos narines.

不过,我们还是要心,因为有些烹饪方法会把这些危险的蛋白质吸收到我们的鼻孔里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle l'est certainement pour les personnes sages et prudentes.

明智和谨慎的人当然具有耐心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le prudent avocat eut peur un instant d’être assassiné.

谨慎的律师时竟害怕自己也被谋杀了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现出了谨慎的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要心点走路。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.

然而,我认为我们必须慎重对待这个领域。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.

这个办法很谨慎,但也不能消除所有的危险。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc il faut rester prudent.

因此,我们必须保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas prudent, dit Caderousse.

“真谨慎呀。”卡德鲁斯说。

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux, intramétallique, intramicrite, intramoléculaire, intramontagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接