有奖纠错
| 划词

44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.

女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。

评价该例句:好评差评指正

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nos observations sur le rapport sont très préliminaires.

,我们对该报告的评论是非常初步性的。

评价该例句:好评差评指正

Nous effectuons une analyse judiciaire préliminaire concernant chacune de ces allégations.

我们正在对所有这些进行初步司法分析。

评价该例句:好评差评指正

M. Schrijver a présenté les constatations et conclusions préliminaires de la mission.

Schrijver先生介绍了访问团的初步意见和结论。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.

初步技术结果显示,这种说法不太可

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

就改革国际金融体制初步达一致。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il n'examinera plus les lettres à un stade aussi préliminaire.

后,工作组将不再在这种初步阶段审查函件。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le Secrétariat a commencé à établir des plans d'urgence préliminaires.

同时,秘书处已经开始进行初步的应急规划。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs prisonniers nous ont parlé de la longueur extraordinaire de leur garde à vue préliminaire.

一些犯人告诉我们,他们在接受审讯前被拘禁了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Les appréciations préliminaires de la Mission ont été publiées dans un bulletin d'information préliminaire.

独联体观察团的初步结论已经在一份初步情况通报中公布。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, l'instruction judiciaire préliminaire tendant à élucider les allégations doit être diligentée sans tarder.

在这种情况下,必须毫不迟延地开始初步司法调查以便对指控的情况做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial présentera son rapport préliminaire.

特别报告员将于必要时提交其第五报告,委员将完对引渡或审判的义务条款草案的一读。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial présentera un rapport préliminaire.

发生灾害时的人员保护 2008: 特别报告员将提交一份初步报告。

评价该例句:好评差评指正

On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.

当然,还是可以提出一些初步的看法的。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre réaction préliminaire est la suivante.

然而,我们想谈谈如下初步感想。

评价该例句:好评差评指正

Quatre enquêtes préliminaires sont encore en cours.

目前仍在进行的初步调查有四项。

评价该例句:好评差评指正

Cette ordonnance préliminaire ne constitue pas une sentence.

这种初步命令不构仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, deux remarques préliminaires s'imposent.

对这一点需作出两点初步评论。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats préliminaires des plans-programmes biennaux sont satisfaisants.

该两年期方案计划的初步果令人满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ptéridyl, ptérine, Pterioïdes, Ptériomorphes, ptérion, pternalgie, ptérobranche, ptérocarpe, Pterocarpus, Pterocarya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

C'est comme les préliminaires pour les garçons.

这就像是为男孩们准备的开场白。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à maîtriser ces techniques préliminaires.

之后,巴特勒布斯掌握了这些入门的技术。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort voyant cette froide contenance, ce ton résolu, ces apprêts préliminaires étranges, tressaillit.

维尔福夫人看到那张冷酷的面孔、那种坚决的口气以及那种奇怪的开场白,不禁打了个寒颤。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Vous pourriez penser, d'après ces préliminaires, que je vais vous demander de faire quelque chose de déshonorant.

在这段开场白之后,你可为,我在要求你做一件有损你名誉的事情。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »

我直接作画,不打草稿,不费

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils commencent tous par la couverture, la page de titre, la table des matières, les préliminaires, et l'œuvre.

它们以封面开始,标题页,目录,前言和正文。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候选人通过一系列的准备程序进行面试,受到鼓励或者劝阻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合集

Sans surprise, le « oui » l'emporte largement selon des résultats encore préliminaires.

不出所料,根据仍然初步的结果,“是”在很大程度上获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20189月合集

L'armée israélienne assure également avoir mené une enquête préliminaire sur l'incident.

以色列军方还声称已对这一事件进行了初步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20156月合集

Selon la police anti corruption… . Il ne s’agit que d’une enquête préliminaire.

据反腐警察介绍... .这只是初步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151月合集

Suite de la phase préliminaire de la CAN, la coupe d'Afrique des Nations.

继续CAN的预赛阶段,非洲国家杯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20148月合集

Selon l'enquête préliminaire, l'explosion avait été provoquée par la poussière d'aluminium.

根据初步调查,爆炸是由铝粉尘引起的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Hier soir, ils ont été sortis au 3e tour préliminaire par les Grecs du Panathinaïkos.

昨晚,他们在预选赛第三轮被希腊帕纳辛奈科斯队淘汰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20176月合集

Le parquet de Brest a finalement décidé d'ouvrir une enquête préliminaire sur ses activités passées.

布列斯特检察官办公室最终决定对他过去的活动展开初步调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On a appris ce soir que le parquet de Montargis avait ouvert une enquête préliminaire.

我们今天晚上获悉,蒙塔日检察官办公室已展开初步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20172月合集

Le PNF sous pression depuis un mois a bouclé dans l'urgence son enquête préliminaire. Franck Alexandre.

PNF在一个月的压下,紧急完成了初步调查。弗兰克·亚历山大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

La justice a ouvert une enquête préliminaire pour apologie - c'est-à-dire célébration - de crimes contre l'humanité.

司法部门已就危害人类罪道歉(即庆祝)展开初步调查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20132月合集

Le Conseil national électoral (CNE) devrait annoncer les résultats préliminaires à 19h30 heure locale (00h30 GMT lundi).

全国选举委员(CNE)预计将于当地时间19:30(周一00:30 GMT)宣布初步结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

M E: Une enquête préliminaire sur des sondages réalisés pour les services de l'ancien gouvernement.

M E:对前政府服务进行的民意调查的初步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

Aujourd'hui, la justice a ouvert une enquête préliminaire pour apologie - c'est-à-dire célébration - de crime contre l'humanité.

今天,司法部门开始初步调查,为危害人类罪道歉——即庆祝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ptéroyl, ptérygion, ptérygo, ptérygoïde, ptérygoïdien, ptérygope, ptérygotes, ptérygotus, ptéryle, PTFR (polymorphisme de taille des fragments de restriction),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接