有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi je voudrais devenir un(e) psychologue.

这就是我为什么想成为理医生了。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.

临床理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。

评价该例句:好评差评指正

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

张作为理学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中因忧郁症得到理医生的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.

支持创伤辅导员响的家庭成员提供指导。

评价该例句:好评差评指正

La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.

社会重返厅现有两名理学工作,两名社会学工作,八名社会工作名人类学工作

评价该例句:好评差评指正

Des psychologues proposent également une aide aux familles.

很多理学家还提供家庭指导。

评价该例句:好评差评指正

Des psychologues, des juristes et des médecins assurent des consultations.

这些中有办公室设备、硬件软件以及妇女接烘焙面包产品、电脑扫盲缝纫等方面的教育的场所。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend des juges, des parlementaires, des journalistes et des psychologues.

他们包括法官、议员、记理学家。

评价该例句:好评差评指正

Un psychologue de l'ONU s'est joint à notre équipe.

联合国纽约总部理事务处位退休司长加入本会代表小组。

评价该例句:好评差评指正

Ces spécialistes et les psychologues doivent jouer un rôle majeur à cet égard.

专门法院、社会工作理学家将在这件事上发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.

各类学校都设置了社会教育职位。

评价该例句:好评差评指正

Un poste de psychologues et un poste de secrétaire sont demandés pour les services médicaux.

在医务处,拟增设理医生员额个秘书员额。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de l'enfant victime ou témoin ou un psychologue étaient autorisés à y assister.

允许儿童被害人或证人的名代理人或理学参加面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel, dont 90 agents pénitentiaires, était entièrement féminin, à l'exception d'un médecin et d'un psychologue.

所有狱警,包括90名管教人员都是女性,只有名医生理学医生是男性。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen peut également être mené à bien par un psychologue, et non seulement par un juge.

也可以由理学家代替法官来进行这种询问。

评价该例句:好评差评指正

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des centres médicaux pour enfants, dont le personnel comprend des psychologues et des travailleurs sociaux.

还有为儿童开设的医疗中,有理学家社会事业工作在其中工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements disposent des services de professionnels, travailleurs sociaux, psychologues, médecins, éducateurs, sociologues et autres.

所有设施的工作人员均为专业人士,如社会工作理学家、医生、教育家社会学家等。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures pourraient comporter la nomination de psychologues qualifiés dans toutes les opérations de paix.

这些措施可包括任用合格的顾问驻在各个平行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle, nauckite, naucore, Naudet, Naudin, naufrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji ne retourna pas à l’université, il alla directement consulter un psychologue.

罗辑没有回学校,开着车径直去看生。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Pas toi ? Je te rappelle que tu es allée consulter un psychologue pour ton néliophobie!

“你不怕吗?别忘你因为怕太阳还看过精神病生呢。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Femme 1 : Dans ce cas-là, je te conseille d’aller voir un psychologue.

在这种情况下,我建议你去咨询生。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.

生可以提供方面的咨询。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

一些学家会提供具体的咨询,但这仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour répondre à cette question, un psychologue réputé avance une hypothèse.

回答这个问题,一位著名的学家提出一个假设。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est l'un des psychologues des plus célèbres du 20e siècle.

是20世纪最有名的学家之一。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Carl Jung est l'un des psychologues les plus connus du 20ème siècle.

卡尔荣格是20世纪最出名的学家之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette erreur serait apparue en 1942 lorsqu'un psychologue américain a traduit les travaux d'un scientifique allemand.

这个错误出现在1942年,一位美国学家翻译一位德国科学家的作品。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En 71 le psychologue Philip Zimbardo décide de mener une étude sur les effets de la prison.

在1971年,学家菲利普-津巴多决定进行一项关于监狱影响的研究。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il devait trouver un médecin ou un psychologue, et aussi un spécialiste du sommeil.

须找生或学家,还要找睡眠专家。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Dans une interview réalisée en 2020, le Dr Romani Dervasula, psychologue clinicien, souligne que l'introversion est ego-synthonique.

临床学家Romani Dervasula博士在2020年,进行的一次采访中强调,内向是自我合成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et l'un d'entre eux, Léon Kamin, découvre que le psychologue a trafiqué ses résultats sur les jumeaux.

而其中一个人,莱昂卡明,发现这个学家在的双胞胎的结果上做手脚。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Bonjour, vous êtes psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.

阿里·瑞贝希:您好,你是一名学家,欧洲祖父母学校的代际调解员。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Lisa Firestone, psychologue clinicienne, affirme qu'agir de manière possessive conduit inévitablement à une rupture des liens avec cette personne.

临床学家丽莎·费尔斯通说,占有欲不可避免地会导致与那个人断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Merci beaucoup Monique Desmedt, psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.

阿里·瑞贝希:非常感谢,学家、欧洲祖父母学校的代际调解人莫妮克·戴斯梅特。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Un chirurgien plasticien doit être aussi psychologue, même si cette matière ne fait pas partie du cursus universitaire de la spécialité.

一个整形外科生同样也需要是一名生,尽管这方面的课程不包括在我们大学的专业课程内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C.Berroyer est toujours suivi par un psychologue.

- C.Berroyer 身边总是跟着一位学家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Des familles d'accueil ont pu rencontrer ce week-end un psychologue spécialiste des parcours migratoires.

本周末,寄宿家庭能够见到一位专门研究移民路线的学家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs dizaines de personnes ont pu s'entretenir aujourd'hui avec des psychologues.

今天有几十人能够与学家交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité, navigable, navigant, navigateur, navigation, navigatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接