Quatre est la seconde puissance de deux.
4是2次方。
Cette ampoule a une puissance de 50 watts.
这个灯炮是50瓦。
Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.
那龙将自己能力,座位,和大权柄,都给了它。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突机会是无穷尽。
En outre, l'usine a une bonne équipe de production, une puissance d'émission de carbone.
此外,本厂具有稳健生产队伍,雄厚制炭实力。
Il fait un grand étalage de puissance.
他在。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹力很大。
Huit est la trois énième puissance de deux .
八是次方。
Je suis plein de la puissance!
我充满力量啰!
10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).
10KV及以上电力变压器(干、油)。
La production de haute puissance lampe de poche LED de vente.
大功率LED手电筒生产销售。
Redresseur de puissance, fermé fin terminaux (ligne pression PAC), Terminal Blocks.
整流电源、闭端端子(压线帽)、接线端子.
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
最具体地说,这涉及核国家。
La Syrie est la puissance occupante au Liban.
叙利亚自己是黎巴嫩占领国。
Le Pakistan est une puissance nucléaire de fait.
巴基斯坦是一个事实上核国家。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸力十分惊人。
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其分之一核电装机容量?
Elle est aujourd'hui la seule puissance occupante au Liban.
今天,它是黎巴嫩唯一占领国。
Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.
我们要求占领国停止这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne pas mettre une puissance trop forte.
不要把太大。
Mais il manque de puissance pour moi.
但对我来说动力不够。
J'ai une vraie puissance dans ma tête.
我头脑里有真正力量。
C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.
那是古代攻城机,被无穷大力量推动一样。
Ça du coup on le met à quelle puissance ?
搅拌机要调成多大功率呢?
La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.
第二件事是极端力量。
Il admirait la terrible puissance recréatrice de sa mémoire.
他自己也诧异他记忆怎么能有这样强再创造力。
Donc mettez votre puissance à peu près à moitié.
所以力调大约一半位置。
Je le monte en puissance, pour que ça monte.
我要把调大一点了,这样油温很快就升高了。
Du bon emploi des forces résulte la puissance publique.
从劳力合理使用产生大众权力。
Ils fonctionneraient à pleine puissance pendant cinq cents ans.
这一次它们要不停地运行500年,不停地加速地球。
L'Amazone, lui, n'a fait que redoubler de puissance.
亚马逊河,它,只增强了力量。
Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.
每一幅场景都能向您展示飓破坏性。
– Avada Kedavra est un maléfice qui exige une grande puissance magique.
“阿瓦达索命咒需要很强大魔法力量作为基础。
Le charme du Bouclier avait cependant atténué la puissance du maléfice.
幸好铁甲咒挡住了咒语大部分威力。
Il doit être à la même puissance que l'était votre poisson.
它得和你玩笑同样具有威慑力。
Elle a dit que son serviteur l'aiderait à retrouver sa puissance.
她说那仆人会帮助他主子重新获得权力。”
En attendant il y en a qui ont la puissance et qui agissent.
这时候,又有个拥有强大力人出现啦,正在采取行动。
Les rhinocéros sont-ils aveugles ? Et quelle est la puissance de cette corne ?
犀牛是瞎子吗?这个角力量有多大?
S'ils l'écrivent eux mêmes ils vont programmer leur puissance et notre impuissance.
如果是他们自己制定,他们会规划他们力量以及我们无能为力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释