有奖纠错
| 划词

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方义有关。

评价该例句:好评差评指正

Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.

区域义与多边可视为可互为取代。

评价该例句:好评差评指正

Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.

显然,多边义和区域义原则之间积极的相互关系非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.

今天的新区域义与传统的区域义有几个方面的

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.

前,我们看到区域义在世界各地蓬

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮派义和地方义。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方义。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.

因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.

就欧洲而论,区域义比全球一体化显得更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.

但应注意的是,区域义并非仅有消极作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.

在最后报告的导言部分,也将提到区域义作为成体系问题的一个促成因素。

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.

与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.

过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。

评价该例句:好评差评指正

La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.

辩论的中心问题是:区域一体化是是解决之道?

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.

就此来说,区域义经常被视为国际法的社会学途径 。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保使地方义和多边义成为对立过程。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.

然而,也必须确保使地方义和多边义成为对立过程。

评价该例句:好评差评指正

Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.

区域义是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.

会议在服务领域的工作中,还可分析多边义、区域义与之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.

区域义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors monsieur Mathieu Avanzi est linguiste et c’est lui qui a créé tout plein de cartes pour montrer les régionalismes en France.

是的,Mathieu Avanzi 先生是一位语言是他创造了很多地图来示法国的地域主义。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Ici Fred Pellerin, la rumeur est forte, on entend parler au Québec du fait que certaines personnes de votre coin de la France s'intéressent au régionalisme québécois.

我是弗雷德-佩勒林,传言很多,我们在魁北听说,你们法国的一些人对魁北地区主义感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲, 不称职的母亲, 不成, 不成比, 不成比例, 不成比例的, 不成比例地, 不成材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接