有奖纠错
| 划词

Ton père lui a proposé de lui racheter le tube.

你父亲建议医生把管子装身上算了。

评价该例句:好评差评指正

Quelles qu’aient été ses erreurs, il s’est à présent racheté.

不管他犯过什么样的错误,他现在已经补过了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

丢了伞, 需要重新一把。

评价该例句:好评差评指正

Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

他将功赎

评价该例句:好评差评指正

J'ai racheté la bicyclette de mon camarade.

了同学的一辆自行车。

评价该例句:好评差评指正

J'ai racheté une voiture à bas prix.

以低价重新了辆车。

评价该例句:好评差评指正

Un tel amour console de tout et rachète bien des fautes.

这份爱能安抚一切,也能救赎不少过。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.

中国生意人收法国有困难的企业.

评价该例句:好评差评指正

Le français avait proposé de les racheter, ce qu'avait refusé Zong Quinhou.

法方曾经提出收购这些非合资司,但是被宗庆后拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire ces îles risquent d'être rachetées par des étrangers.

否则,这些岛就可能被外国人断。

评价该例句:好评差评指正

Les notes pourraient peut-être indiquer que le concessionnaire a le droit de racheter sa liberté.

立法建议的说明中可以阐明司有权花钱退出。

评价该例句:好评差评指正

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的忠诚抵偿了他的坏脾气。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise que sa société avait rachetée avait de médiocres résultats à l'époque de son acquisition.

这位代表所在的司在卢旺达购了一家司,这家卢旺达司当时经营业绩很差。

评价该例句:好评差评指正

La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.

按照20世纪一位哲学家的话来说就是,合作是人类救赎的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Les otages étaient vendus et rachetés par leurs familles.

后来人质被卖,由自己的家人回。

评价该例句:好评差评指正

Mais si nous agissons de manière décisive, nous pouvons nous racheter.

但如果们采取果断行动,们能够挽回局面。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

评价该例句:好评差评指正

Je vous confie à la transformation d'une partie. Will, le cadre de la bruts de racheter?

委托你加工一个零件。请问,零件的毛坯回来了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

评价该例句:好评差评指正

Sa famille peut ensuite la racheter, mais le prix demandé par le prêtre est élevé.

女童的父母可在这段时间之后将女童赎回,但必须向神职人员支付很高的赎金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保姆, 保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Numéro 1 Racheter du PQ C’est pénible de racheter du PQ.

1 购买厕纸 购买厕纸很困难。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Également, nous développons la collection, puisque nous rachetons aussi beaucoup de choses.

此外,由于们还回购了很多东西,因此们正在开发产品系列。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.

做甜点的话,就得弄块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C’est pas des touristes. C’est les Parisiens qui ont racheté le café- restaurant de Maurice.

是游客。是买下了Maurice餐馆的巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Societe et Papillon ont tout racheté.

Societe和Papillon这两家都被收购了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça a été racheté par des trucs pétroliers.

它被石油公司买走了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est moi qui ai racheté Star Wars, voilà.

快看,买了《星球大战》。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il rachète depuis les terrains grâce à des fonds publics.

成立以来它利用公共资金回购土地。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bah, à quelque chose malheur est bon, rachète-en un.

啊,破财免灾嘛,再买一辆。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quand j'ai racheté l'autre, j'ai retrouvé l'autre.

买回来时,又找到了原先那副。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup de paires de jean, et tout le temps, j'en rachète, et j'en achète et j'en achète.

有很多条牛仔裤,一直在买,买了又买。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'artiste veut racheter ses droits master et le label résiste.

泰勒想买回她作品的主版权,但唱片公司拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle s'enrichit énormément et rachète même la maison à côté de la sienne.

她赚了很多钱,甚至买下了她旁边的房子。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Elle finit par être rachetée par la toute naissante compagnie Air France en 1933.

它最终于1933年被羽翼未丰的法国航空公司收购。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis censée racheter une laverie pour assumer tes jeux ? demanda Mary hors d’elle.

要是你一直这样的话,是得重新买个洗衣机?”玛丽问她。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le mois dernier, Bezos a racheté le Washington Post pour 250 millions de dollars.

上个月,贝索斯以 2.5 亿美元收购了《华盛顿邮报》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学的英国贵族,在1915年买下了挖掘权。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Si lui se termine, c'est lui que je vais racheter tout le temps.

用完了这瓶,会再去买。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Même après coup, il s’en amusait, car il y avait en lui, rachetée par de rares délicatesses, une certaine muflerie.

事情过后,他也免哑然失笑,原来在他身上,虽然也有些难能可贵的高尚优雅之处,却也乏粗野劲儿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette petite prouesse technique, Snapchat la doit à Looksery, une startup installée en Ukraine qu'elle a rachetée 150 millions d'euros.

Snapchat的这一小小技术创举,要归功于Looksery,一家总部位于乌克兰的初创公司,它以1.5亿欧元的价格被收购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接