有奖纠错
| 划词

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie, en coopération avec les académies des sciences russe et ukrainienne, prennent les mesures nécessaires pour rejoindre un réseau d'observation à radiolocalisation dans la bande de fréquence des 5 GHz pour les objets géocroiseurs.

文茨皮尔斯射电天文中心和拉脱维亚大学天文研究所同俄罗斯联邦科学院和乌克兰科学院合作,正在加物体5GHz频段射电定位测网络。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, le pays est dans l'impossibilité d'avoir accès aux nouvelles technologies mises au point par les États-Unis dans le domaine des communications - systèmes d'aide à la navigation aérienne et stations de radiolocalisation -, et qui sont importantes pour assurer la sécurité de la navigation aérienne.

一般而言,古能得到美国在通讯、助航和雷达站方面所发展的新技术,这对航空安全造成重大影响。

评价该例句:好评差评指正

En Lettonie, le Centre international de radioastronomie de Ventspils (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie, en coopération avec les académies des sciences de la Fédération de Russie et de l'Ukraine, sont en train de se joindre à un réseau d'observation et de radiolocalisation dans la plage de fréquence des 5-GHz d'objets géocroiseurs.

在拉脱维亚,文茨皮尔斯国际无线电天体测量中心和拉脱维亚大学天文学院正在与俄罗斯联邦和乌克兰的科学院合作,联合组建一个5吉赫兹频率波段天体无线电定位测网络。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'Académie des sciences de la Fédération de Russie et l'Académie des sciences d'Ukraine, le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie ont entrepris les démarches pour accéder à la bande de fréquence des 5 GHz du réseau des systèmes d'observation et de radiolocalisation des débris spatiaux et des objets géocroiseurs.

文茨皮尔斯国际射电天文学中心和拉脱维亚大学天文学研究所正在与俄罗斯联邦科学院以及乌克兰国家科学院开展合作,在空间碎片与物体无线电定位测网上安装5千兆赫频带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tangent, tangente, tangentiel, tangentielle, tangentiellement, tanger, tangerine, tanggula shan, tangibilité, tangible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接