有奖纠错
| 划词

Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.

联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外伙伴的电子、无线电和电机工程工业对高级大的求。

评价该例句:好评差评指正

À cette séance, des représentants de l'Agence ont fait un exposé intitulé “Règles relatives aux activités spatiales en Ukraine: Empêcher la contamination de l'espace circumterrestre causée par l'exploitation des engins spatiaux” et ils ont présenté des rapports intitulés “État d'avancement des travaux en Ukraine visant à la prévention de la contamination de l'espace extra-atmosphérique” et “État d'avancement de la recherche sur les débris spatiaux à l'aide de moyens radiotechniques ukrainiens”.

乌克兰间局代表团成员在会上做了题为“乌克兰间活动守则:防止航天器运行中的近地间污染”的介绍,还提交了两份报告——《乌克兰防止间污染的工作状况》和《利用乌克兰无线电工程设备进行间碎片问题研究的状况》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯, 苯乙烯单体, 苯乙烯的旧名, 苯乙烯基, 苯乙烯类树脂, 苯乙烯醛树脂, 苯茚满二酮, 苯中毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接