有奖纠错
| 划词

1.Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.真人慢速

1.度过青年放荡时期之后,他终成家

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.真人慢速

2.整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

评价该例句:好评差评指正

3.Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

3.安排的井井有条

评价该例句:好评差评指正

4.Et puis, dans chaque partie , les livres sont rangé en fonction du nom de l’écrivain.

4.另外书店里不同类别的书都是按作者的姓氏排列的。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce n'est pas bien rangé, je sais, rien de bien original.

5.是不是整齐我知道,没有什么非常原始的。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous ne l'avons pas rangé en vue des inspections.

6.我们没有把它列出来供视

评价该例句:好评差评指正

7.L'emploi et l'éducation ont été rangés parmi les priorités absolues.

7.业和教育已经被确定为最优先事

评价该例句:好评差评指正

8.Les AME peuvent être rangés en trois grandes catégories.

8.多边环境协定可分为三大类。

评价该例句:好评差评指正

9.Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

9.类的国家又可分为两种不同的广泛类型。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a rangé son armoire.

10.整理了她的衣橱。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enjeux jugés prioritaires par les pays peuvent être rangés en deux catégories.

11.各国的优先问题可分为两类。

评价该例句:好评差评指正

12.Karim Bennani avait rangé cette perte dans la catégorie "opération ou transaction commerciale".

12.Karim Bennani将笔损失划为“商业交易或交易过程”。

评价该例句:好评差评指正

13.En trois jours, le Ministre de la défense s'est rangé à cette position.

13.三天之内国防部长已经完全同意行动安排。

评价该例句:好评差评指正

14.Il ne saurait pour autant être rangé dans la même catégorie que la protection diplomatique.

14.但并不能将之归类为外交保护,也不应认为它取代了外交保护。

评价该例句:好评差评指正

15.Le personnel a rangé le matériel qui arrivait d'Iraq pendant l'opération de retrait.

15.撤离期间,工作人员将购买的设备组织运出伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

16.La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

16.法庭将上述文书归类`多方造法条约'。

评价该例句:好评差评指正

17.Une fois que le matériel a été rangé de façon ordonnée, l'opération de prélèvement des échantillons peut commencer.

17.旦取样设备取出放置好之后,即可开始取样作业。

评价该例句:好评差评指正

18.Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger

18.让睡在饭厅的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的张沙发床上。

评价该例句:好评差评指正

19.L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité tendant à améliorer la clôture des comptes des projets achevés.

19.联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关改进已完成目的结账工作的建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Haut-Commissariat s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il conviendrait d'établir des plans d'achat annuels.

20.难民署同意委员会的建议,即制定年度采购计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ris, risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Là où il doit être placé, quand il est rangé quoi.

收拾起来时应该处于的地方。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

2.Georges, tu sais où j'ai rangé le bicarbonate de soude?

乔治,你知道我把小苏打哪儿了吗?

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.C'est toujours bien de se lever dans un espace bien rangé.

在整洁的空间里起床总是好的。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

4.Là, ça doit être un sac très rangé, je pense, très prête à tout.

肯定有非常整洁的袋子我想一切都准备好了。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Toute cette propreté et ces produits bien rangés, ça me donne envie de vomir !

些干净整洁的我想吐!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

6.Je rappelle que dans un dictionnaire les mots sont rangés dans l'ordre alphabétique.

我记得在一本字典里词是按照字母表顺序的。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

7.Bien sûr, Trotro! Mais je ne sais pas où maman a rangé la boîte de décoration.

当然了,。但是我不知道妈妈把装饰盒放哪了。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Une vingtaine de ces ivrognes étaient ainsi rangés côte à côte, dans le dernier degré d’abrutissement.

晕过去的烟鬼就一个一个地排着放在板床上,共有二十多个,他们那种狼狈不堪的子真是使人恶心。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Vous êtes un garçon rangé, Edmond.

“你真是一个守规矩的小伙子爱德蒙。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.En revanche, les Néerlandais sont toujours très bien rangés, en de belles lignes de 5 par 5.

另一方面,荷兰人总是非常整洁,总是5 x 5 的漂亮列队。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.Pas trop rangé, mais à la fois cohérent.

不太整齐但同时又很连贯。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Le plus compliqué dans cette histoire, c'est sûrement de savoir où on a rangé ses vieux téléphone.

个故事中最复杂的部分可能是把我们的旧手机放在哪里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

13.J’ai rangé le grenier, tout ça, c’est à jeter.

整理了阁楼,些都是要扔掉的。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

14.Après, on a fait une déclaration de vol à l'assurance, puis on a tout rangé pour essayer d’oublier.

然后,我们申报了盗保险,然后为了忘记件事我们整理了房间。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.C’est tellement bien rangé que je n’ai pas trouvé !

它放得如此规整,我竟找不到它!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

16.Là c'est bien rangé et ça a du sens, voilà.

就整好了,很有意义。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

17.Ils sont rangés dans le troisième groupe.

它们分到第三类动词。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.C'est très bien rangé chez toi.

你家里很整洁

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

19.Alors, ça y est, Benoît, tu as rangé ton bureau de directeur?

那啥,好了吗Benoît?你已经整理你的经理办公室了?

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

20.Chloé a rangé sa loupe, retiré son chapeau et s’en est allée.

Chloé她的放大镜,取出她的帽子,然后离开了。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rissénite, Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接