Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.
· 打算批准两《任择定书》。
Elle encourage les États à le ratifier.
瑞士鼓励各国批准定书。
Trente-cinq États l'ont ratifiée à ce jour.
迄今为止,已有35个国家批准了《约》。
Soixante pays ont à présent ratifié cet instrument.
现在已有六十个国家批准了禁试条约。
La présente Convention sera ratifiée, acceptée ou approuvée.
二、 本约须经批准、接受或核准。
Ce Protocole a été ratifié par notre Parlement.
定书已经被我们会批准。
Ces instruments seront bientôt ratifiés par notre Parlement.
我国会不久将批准这些文书。
Maurice a indiqué qu'elle avait ratifié la Convention.
澳大利亚、萨尔瓦多和德国报告了它们为批准《约》积极开作。
Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.
阻止我们批准它们原因今天仍然存在。
Quand les Seychelles ont-elles l'intention de le ratifier?
塞舌尔打算何时批准定书?
Il espère que ces instruments seront ratifiés très prochainement.
他希望,政府将很快批准这两文书。
Tous les gouvernements sauf deux ont ratifié cette importante Convention.
除了两个国家政府外,所有国家政府都批准了这一重要约。
Elle prévoit que l'Indonésie ratifiera prochainement le Protocole facultatif.
她预计印度尼西亚将在不远将来批准《任择定书》。
Grâce à ces efforts, 174 États ont ratifié la Convention.
这些努力反映在174个国家批准《约》事实中。
Intention de ratifier le Statut de la Cour pénale internationale.
· 打算批准《国际刑事法院规约》。
Les instruments internationaux ratifiés doivent être conformes à la Constitution.
所批准国际条约必须与《宪法》相一致。
Depuis lors, trois de ces quatre pays l'ont ratifié.
从那时以来,其中三个国家批准了条约。
Il encourage l'État partie à ratifier ce dernier.
委员会鼓励缔约国批准后一任择定书。
La Convention a été ratifié sans réserve concernant les Féroé.
约是在没有涉及法罗群岛保留条款情况下批准。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, après avoir hésité, il permit, mais en se réservant de faire ratifier sa décision par M. Négrel, l’ingénieur.
末了还是答应了,但仍保留一个条件,那就是要由工程师内格尔先生批准他的决定。
Les mains d’Harry Grant et de Glenarvan se serrèrent dans une chaude étreinte, comme pour ratifier cette promesse.
哈利·格兰特和哥利纳帆的手热握起来,仿佛是为了肯定这一诺言。
Mais adopté ne signifie pas appliqué, pour cela il faut que chaque pays le ratifie.
但通过并不意味着适用,为此,每个国都必须批准它。
L'accord doit être ratifié par les instances du PS?
屠宰场对过期或损坏的肉类进行重新包装或再利用是皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008年谴责的。当时,他是南特附近卡斯特尔维安德屠宰场的量经理,该屠宰场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不适合消费的肉类。
Le décret qui avait été signé à la fin du mois d'août est ratifié.
八月底签署的法令获得批准。
L'organe législatif suprême chinois a ratifié une convention internationale visant à combattre l'évasion fiscale.
国最高立法机关批准了一项国际公约。
Et le chemin est long ; seuls 8 pays l'ont ratifié actuellement sur les 184 que compte l'OIT.
而且路漫漫漫其艰。国际劳工组织的184个国有8个国批准了该公约。
L'accord de Paris sur le climat vient d'être ratifié par les deux plus gros pollueurs de la planète.
巴黎气候协议刚刚得到球上两个最大污染国的批准。
Lisbonne va d’abord s’assurer que chacun des États membres ratifie enfin le plan de relance de 750 milliards d’euros.
里斯本将首先确保每个会员国最终批准7500亿欧元的复苏计划。
François Hollande annonce ce jeudi un projet de loi constitutionnelle pour ratifier la Charte des langues régionales.
FB:弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)本周四宣布了一项宪法法案,以批准《区域语言宪章》。
Si le texte est ratifié, cela exposerait Israel, comme les Palestiniens à de possibles crimes de guerre.
如果获得批准,它将使以色列像巴勒斯坦人一样,面临可能的战争罪行。
L'UE et l'Ukraine ont ratifié un accord concrétisant leur rapprochement malgré la vive opposition de la Russie.
欧盟和乌克兰已经批准了一项协议,尽管俄罗斯强反对,但他们的和解是具体的。
Cette signature est une première étape pour Washington qui devra présenter ce texte au Sénat pour le ratifier.
这个签名是华盛顿的第一步,华盛顿必须向参议院提交这个文本来批准它。
Je voudrais un ordre qui ratifiât d’avance tout ce que je croirai devoir faire pour le plus grand bien de la France.
“我要一道事先批准的命令,为了法国的最大利益,我自信应该履行一切。”
Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.
它分别于1994年1月和6月批准了关于气候和生物多样性的dzux公约。
Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.
墨西哥、美洲和哥伦比亚宣布愿意联合起来,但有哥伦比亚批准了该文本,它仍然是一纸空文。
Les 2 pays doivent maintenant voir leurs adhésions ratifiées par les parlements nationaux de chacun des États membres de l'Otan.
这两个国现在必须看到他们的加入得到北约每个成员国的国议会的批准。
Les deux pays du nord de l'Europe feront partie de l'Alliance atlantique quand tous les pays membres auront ratifié le texte.
当所有成员国都批准该文本后,这两个北欧国将成为大西洋联盟的一部分。
En France, l'Assemblée nationale a ratifié le traité de libre-échange, appelé Ceta. C'est-à-dire qu'elle a donné son accord à son application.
在法国,国民议会已经批准了名为 Ceta 的自由贸易条约。也就是说,她已经同意了它的申请。
Entre 1867 et 1868, on négocie et on ratifie un nouveau traité à la conférence de paix de Medecine Lodge Creek, dans le Kansas.
在1867至1868年期间,在堪萨斯州的医治溪会议上,进行了一项新条约的谈判和批准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释