有奖纠错
| 划词

Elle encourage les États à le ratifier.

瑞士鼓励各国批该议定书。

评价该例句:好评差评指正

Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.

· 打算批两项《任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments seront bientôt ratifiés par notre Parlement.

我国议会不久将批这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Ce Protocole a été ratifié par notre Parlement.

该议定书已经被我们的议会批

评价该例句:好评差评指正

La présente Convention sera ratifiée, acceptée ou approuvée.

二、 本约须经批、接受或核

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq États l'ont ratifiée à ce jour.

止,已有35个国家批该项《约》。

评价该例句:好评差评指正

Soixante pays ont à présent ratifié cet instrument.

现在已有六十个国家批试条约。

评价该例句:好评差评指正

Quand les Seychelles ont-elles l'intention de le ratifier?

塞舌尔打算何时批该议定书?

评价该例句:好评差评指正

Il espère que ces instruments seront ratifiés très prochainement.

他希望,政府将很快批这两项文书。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.

阻止我们批它们的原因天仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Maurice a indiqué qu'elle avait ratifié la Convention.

澳大利亚、萨尔瓦多和德国报告它们约》积极开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à ratifier ce dernier.

委员会鼓励缔约国批后一项任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, trois de ces quatre pays l'ont ratifié.

从那时以来,其中三个国家批该条约。

评价该例句:好评差评指正

Intention de ratifier le Statut de la Cour pénale internationale.

· 打算批《国际刑事法院规约》。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments internationaux ratifiés doivent être conformes à la Constitution.

所批的国际条约必须与《宪法》相一致。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a été ratifié sans réserve concernant les Féroé.

约是在没有涉及法罗群岛的保留条款的情况下批的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les gouvernements sauf deux ont ratifié cette importante Convention.

两个国家的政府外,所有国家的政府都批这一重要约。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit que l'Indonésie ratifiera prochainement le Protocole facultatif.

她预计印度尼西亚将在不远的将来批《任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts, 174 États ont ratifié la Convention.

这些努力反映在174个国家批约》的事实中。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.

关键是所有核国家均应批这项《条约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échappatoire, échappe, échappé, échappée, échappement, échapper, écharde, échardonnage, échardonner, écharnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Enfin, après avoir hésité, il permit, mais en se réservant de faire ratifier sa décision par M. Négrel, l’ingénieur.

末了还是答应了,但仍保留一个条件,那就是要由工程师内格尔先生批准他的决定。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les mains d’Harry Grant et de Glenarvan se serrèrent dans une chaude étreinte, comme pour ratifier cette promesse.

哈利·格兰特和哥利纳帆的手热烈地紧握起来,仿佛是为了肯定这一诺言。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20139月合集

Mais adopté ne signifie pas appliqué, pour cela il faut que chaque pays le ratifie.

但通过并不意味着适用,为此,每个国家都必须批准它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

场对过期或损坏的肉类进行重新包装或再利用是皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008谴责的。当时,他是南特附近卡斯特尔维安德屠场的质量经理,该屠场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不适合消费的肉类。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20189月合集

Le décret qui avait été signé à la fin du mois d'août est ratifié.

八月底签署的法令获得批准。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20157月合集

L'organe législatif suprême chinois a ratifié une convention internationale visant à combattre l'évasion fiscale.

中国最高立法机关批准了一项国际公约。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20139月合集

Et le chemin est long ; seuls 8 pays l'ont ratifié actuellement sur les 184 que compte l'OIT.

而且路漫漫漫其艰。国际劳工组织的184个国家中只有8个国家批准了该公约。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20169月合集

L'accord de Paris sur le climat vient d'être ratifié par les deux plus gros pollueurs de la planète.

巴黎气候协议刚刚得到地球上两个最大污染国的批准。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Lisbonne va d’abord s’assurer que chacun des États membres ratifie enfin le plan de relance de 750 milliards d’euros.

里斯本将首先确保每个会员国最终批准7500亿欧元的复苏计划。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144月合集

Certes, la plupart des pays signataires n'ont pas encore formellement fait ratifier cette convention.

诚然,大多数签署国尚未正式批准该公约。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20156月合集

François Hollande annonce ce jeudi un projet de loi constitutionnelle pour ratifier la Charte des langues régionales.

FB:弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)本周四宣布了一项宪法法案,以批准《区域语言宪章》。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20148月合集

Si le texte est ratifié, cela exposerait Israel, comme les Palestiniens à de possibles crimes de guerre.

如果获得批准,它将使以色列像巴勒斯坦人一样,面临可能的战争罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20139月合集

Cette signature est une première étape pour Washington qui devra présenter ce texte au Sénat pour le ratifier.

这个签名是华盛顿的第一步,华盛顿必须向参议院提交这个文本来批准它。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20149月合集

L'UE et l'Ukraine ont ratifié un accord concrétisant leur rapprochement malgré la vive opposition de la Russie.

欧盟和乌克兰已经批准了一项协议,尽管俄罗斯强烈反对,但他们的和解是具体的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je voudrais un ordre qui ratifiât d’avance tout ce que je croirai devoir faire pour le plus grand bien de la France.

“我要一道事先批准的命令,为了法国的最大利益,我自信应该履行一切。”

评价该例句:好评差评指正
高级法语说教程

Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.

它分别于19941月和6月批准了关于气候和生物多样性的dzux公约。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.

墨西哥、中美洲和哥伦比亚宣布愿意联合起来,但只有哥伦比亚批准了该文本,它仍然是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20227月合集

Les 2 pays doivent maintenant voir leurs adhésions ratifiées par les parlements nationaux de chacun des États membres de l'Otan.

这两个国家现在必须看到他们的加入得到北约每个成员国的国家议会的批准。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144月合集

On se résume, 3 pays ont donc fait ratifier cette convention par leurs parlements respectifs dès la signature de ce texte.

综上所述,有 3 个国家因此在该文本签署后立即获得了各自议会的批准。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20227月合集

Les deux pays du nord de l'Europe feront partie de l'Alliance atlantique quand tous les pays membres auront ratifié le texte.

当所有成员国都批准该文本后,这两个北欧国家将成为大西洋联盟的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接