有奖纠错
| 划词

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他追随者们——所到之处引起了巨大灾难。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

评价该例句:好评差评指正

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕灾难。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大破坏;有些流行病甚至彻了文明社会。

评价该例句:好评差评指正

Les ravages qu'elles causent ont été immenses et largement répandus.

它们所造成痛苦巨大而广泛

评价该例句:好评差评指正

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

一个时代迹象。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病流行对学生和教师都产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大破坏和损害。

评价该例句:好评差评指正

Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

达尔富尔极具破坏性冲突就充分说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation colonialiste, impérialiste, indifférente et uniformisante a causé des ravages.

殖民主义者、帝国主义者、盲目以及造成同质化全球化已经造成灾难。

评价该例句:好评差评指正

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒还再带来什么灾难?

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.

还可看到,自然灾害也在造成灭和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突还在继续把灭带给世界上多区域。

评价该例句:好评差评指正

Les ravages de la guerre sont évidents pour chacun d'entre nous.

战争坏性对我们所有人来说都不言自明

评价该例句:好评差评指正

Aucune communauté, aucun pays ou continent n'est à l'abri de ses ravages.

没有任何社会、国家大陆可以免于它蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成巨大破坏和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.

二十世纪,我们目睹了核武器诞生及其致命灭能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoin des ravages qu'il a faits partout dans le monde.

我们一直目睹它在全球各地肆意横行。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte, gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean considérait ces ravages avec anxiété.

冉阿让看着她胡闹,干着急。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’y exerçais mes ravages. Donc aimez-vous.

我使她们神魂颠倒。因此你们相爱吧。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ses vents rapides font des ravages une fois qu'ils atteignent les côtes.

一旦到达海岸,它疾风就会造成巨坏。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

朋友爱德华死于艾滋病,而你死于继续摧毁人类疯狂。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme vous dites, Ned, et songez alors aux ravages que peut produire une pareille masse lancée avec la vitesse d’un express contre la coque d’un navire.

“正像您说那样,尼德·兰,现在您想想,这样一个巨物体,以快车速度撞在一上,可能产生坏力量是怎样。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il ne mesurait pas 1m80 et il n'était pas capable de d'éventrer ses victimes, mais sa griffe en forme de faux a dû faire bien des ravages.

高度不及1m80,它无法肢解受害者,但是它镰刀一般爪子有强撕扯能力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie, sur une zone large de dix-huit cents milles, qui se dessinait obliquement à l’équateur, depuis le trente-cinquième parallèle nord jusqu’au quarantième parallèle sud !

它从北纬35度斜穿赤道,直到南纬40度,掠过了一千八百英里地带,给美洲、欧洲和亚洲造成了严重灾害。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La mer avait laissé là des marques incontestables de ses ravages. Soulevée par les vents du large, et sautant par-dessus l’îlot, elle avait violemment assailli les couloirs, qui étaient à demi ensablés, et d’épaisses couches de varech recouvraient les roches.

现在留下迹象可以说明,海一定在这里显过威风,怒潮漫过小岛,闯进了通道,使里面灌满了泥沙,岩石上布满了一层厚厚海藻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En Californie, l'incendie Camp Fire continue ses ravages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

À Hodeida, leurs tireurs embusqués font des ravages...

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

La drogue. Chaque année elle fait des ravages.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc tu sais les ravages que l'alcool peut représenter?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

En Australie, les incendies continuent de faire des ravages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Après avoir fait des ravages en Italie, elle arrive en Corse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Ailleurs dans le monde, la polio continue de faire des ravages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

Et elles sont devenues le symbole des ravages du virus en Italie.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors depuis quand le moustique fait-il des ravages ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

En seulement trois jours, les ravages sont dantesques ; de l’Andalousie jusqu’à la Catalogne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le coronavirus continue ses ravages. prés de 500 personnes ont été touchées depuis septembre 2012.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors bien sûr on peut imaginer les ravages

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gillot, Gilly, gilpinite, Gilsa, Gilson, gilsonite, gimblette, Gimont, gin, ginblymus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接