有奖纠错
| 划词

1.Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .真人慢速

1.屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce chapeau à bords relevés est chic.

2.这顶卷边帽真好看。

评价该例句:好评差评指正

3.Vous avez un relevé de compte en banque?

3.您有银行账户吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Je n'aime pas les plats très relevés.

4.我不喜欢太重口味的菜。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

5.妇女说着最粗俗的话。

评价该例句:好评差评指正

6.Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?

6.我能看下最近三月您在银行的账单吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Voici le relevé de vos achats.

7.这是您购买的物品的清单

评价该例句:好评差评指正

8.Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

8.看守轮流值班,每四小时替换一次。

评价该例句:好评差评指正

9.Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

9.幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。

评价该例句:好评差评指正

10.Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.

10.尽管如此,已经看到一些早期功效迹象

评价该例句:好评差评指正

11.En fait, j'en ai relevé bon nombre.

11.事实上,我已经注意到许多这样的想法。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

12.这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

评价该例句:好评差评指正

13.Une erreur a été relevée dans la traduction espagnole.

13.有人指出了西班牙文译文中的一

评价该例句:好评差评指正

14.Deux aspects de cette formulation méritent d'être relevés.

14.这一提法有两方面值得注意。

评价该例句:好评差评指正

15.À cet égard, plusieurs développements méritent d'être relevés.

15.在这方面,应指出若干事态发展

评价该例句:好评差评指正

16.Des lacunes ont été relevées dans le secteur social.

16.社会部门的一些缺点也有提及。

评价该例句:好评差评指正

17.Les ambitions du programme de sous-titrage ont été relevées.

17.在节目下端加字幕的雄心就更加高了。

评价该例句:好评差评指正

18.De tels cas ont été relevés par l'UNIMT.

18.布隆迪综合管理小组也提及这些案件。

评价该例句:好评差评指正

19.Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

19.其他一些区域也有这类不足情况。

评价该例句:好评差评指正

20.L'amélioration de la qualité des documents a été relevée.

20.有人表示注意到,文件的质量有所改进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


principes, prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Il fait aussi des relevés pour établir des cartes.

他还进行勘测以绘制地图。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Enfin pensez à vérifier régulièrement vos relevés de compte.

最后,请记住要定期检查你的帐户对帐单

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le mec a juste fait un relevé d'empreinte. Normal !

那家伙采取指纹。很正常!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Deux heures après et comme minuit sonnait, la sentinelle fut relevée.

两个小时以后,正值敲响午夜十二点,值班卫兵

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Le commandant Holland demanda même à être relevé de son commandement.

指挥官荷兰甚至要求解除他的指挥权。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

6.Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006年第一季度,有5千2百万名观众。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Ce sont les toutes premières données scientifiques relevées directement depuis l'espace.

这是第一批直接来自宇宙的科学数据。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Ça va, Harry ? demanda Hagrid qui avait relevé son passe-montagne pour pouvoir parler.

“好吗? 哈利? ”他说,一边把式帽往上拉,以便说话。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

9.Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.

吃的时候放在烤面包片上,口味浓郁辛辣。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.

这个挑战一度被认为不可能在如此短的时间内完成,但这些法国人做到

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.Une équipe de l'Institut d'écologie pyrénéen est montée à 2. 700 mètres pour faire des relevés.

比利牛斯山脉究所的一个小组爬到2700米处进行数据收集

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Oh ! le genre humain sera délivré, relevé et consolé !

啊!人类会被拯救,会起来并得到安慰的!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Pas une fois depuis qu'il s'était assis, elle n'avait relevé les yeux du dessin qu'elle contemplait.

从他坐在凳子上开始,她的眼睛就没离开过那张画。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
科学

14.Pour découvrir quelle sorte de plastique finit à l’eau, les scientifiques de Tara vont faire des relevés.

弄清水里到底有哪些塑料,塔拉的科学家们将进行清点

「科学活」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.Ça sent bon, c'est relevé juste comme il faut.

它闻起来很香,它的味道刚刚好。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你们已经克服各个层面的挑战。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

17.La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅是一种非常普遍的辛辣食物。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.

现在是早上11点,山姆拿一组数据给艾伯特教授。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Gervaise s’était relevée lentement. Lui non plus ne pouvait donc rien pour elle ?

热尔维丝慢慢地直起腰,难道连他也帮不她的忙吗?

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Rogue s'était relevé et rangeait le questionnaire des B.U.S.E. dans son sac.

斯内普继续,正把O.W。Ls考试的试卷塞进书包里。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


privaté, privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接