有奖纠错
| 划词

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气区里。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以说,这位超凡聪明女子在世时一定很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, la plupart des individus sont remarquablement résistants.

庆幸是,大多数人都有相复原力。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告经过了非常扎实研究,非常翔实。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.

一些国提供了有关给人以深刻印象综合方案详细情况。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'est remarquablement acquitté de ces tâches.

联合国令人尊敬地承担了这些任务。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des premières élections depuis l'indépendance progressait remarquablement.

为东帝汶立以来第一次选举进行筹备工作正在取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

La direction palestinienne a remarquablement réussi à cacher ce fait.

尽管有这一证据以及其他确凿证明,巴勒斯坦领导人却非常成功地掩盖了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Ce paysage est remarquablement beau.

这风景美极了。

评价该例句:好评差评指正

Ce pianiste a joué remarquablement.

这位钢奏得很出色。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a été à la fois marquante et remarquablement difficile.

这一年成就显著,挑战也同样显著。

评价该例句:好评差评指正

Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.

三角架是一种简单然而却极其稳定巧妙技术设备。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易流动趋势已经显示出明显增加。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, avant la campagne terroriste, l'économie palestinienne était remarquablement dynamique.

事实上,在进行恐怖活动之前,巴勒斯坦经济显示了增长率。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个包罗万象和多变现象。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a remarquablement accru le taux de fréquentation dans les écoles primaires.

该方案明显改进了小学出勤率。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que vous nous dirigerez remarquablement nos travaux durant ces jours difficiles.

我知道你会出色地带领我们渡过这些困难时日。

评价该例句:好评差评指正

L'hépatite A et B est remarquablement fréquente parmi les autres maladies infectieuses.

在其他传染病中,甲型肝炎和乙型肝炎尤为常见。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'ailleurs, jusqu'à présent, joué ce rôle pleinement et remarquablement.

确实,到现在为止,我们充分和极其出色地发挥了我们作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le bilan des retours de réfugiés en Bosnie-Herzégovine reste remarquablement positif.

然而,尽管存在这样局面,总体来说难民返回波斯尼亚和黑塞哥维那情况还是相可观

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taure, taureau, tauretière, taurides, taurillon, taurin, taurine, tauriscite, taurite, taurobole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir 第二部

Sa tête, remarquablement étroite, portait une pyramide de cheveux du plus beau blond.

头出奇地狭长,顶着一个用最美金黄色头发梳成金字塔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors là, une petite démonstration s'impose, puisque de fait, certains humains sont remarquablement grands.

所以在这点上,给你们一个小小示范是非常有必要事实上,有些人非常高。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'écosystème autorégénératif à bord était remarquablement conçu et ressemblait à un merveilleux petit jardin.

里面生态系统十分舒适精致,像一个优美小花园。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, brave enfant, remarquablement instruit déjà dans les sciences naturelles, allait fournir un appoint sérieux à la cause commune.

特是一个勇敢孩子,他已经具备了相当丰富自然科学常识,他可以给共同事业带来很大好处。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Non, la sécurité de monsieur est encore sous votre responsabilité. Comme je l’ai dit, vous avez été remarquablement efficace.

“不,这一位安全仍然由你们负责,我说过,你们是做得最好。”

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C'était remarquablement bien joué, tu ne trouves pas?

这是非常好发挥,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

C'est à la fois simple et très élaboré, remarquablement conçu.

它既简单又精致,设计精美。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette femme, suivie de très près il y a quelques jours, a su rester remarquablement calme.

这位女士几天前一直非常冷静。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mère aimante et remarquablement impliquée pour une souveraine, elle utilise notamment le hameau en partie dans un but pédagogique.

慈爱母亲和显着参与主权,她使用小村庄部分用于教育目

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secrétaire général adjoint de l'ONU aux affaires politiques, Jeffrey Feltman, a pour sa part souligné qu'il y a eu une " atmosphère positive" et une " attitude remarquablement positive" .

联合国主管政治事务副秘书长杰弗里·费尔特曼强调,有一种" 积极气氛" 和" 非常积极态度" 。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'est remarquablement adapté pour être capable de monter aux arbres.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

C'était simple… Et remarquablement intelligent… Il se l'est tranché lui-même ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Mais un projet remarquablement contemporain, un restaurant-lounge flottant, nommé Canua Island, destiné à mouiller devant Mandelieu la Napoule, qui jurent ses concepteurs; fonctionnera au biocarburant, fera récupérer ses eaux usées par des bateaux-poubelles...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taxer, taxi, taxi-, taxiarque, taxi-brousse, taxicatoside, taxidermie, taxidermiser, taxidermiste, taxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接