Le Groupe de rio affirme énergiquement la nécessité de garantir l'inviolabilité de la mission diplomatique du Brésil à Tegucigalpa, dans le strict respect de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques.
里约集要求严格遵守维也纳交关公约,确保西驻特古西加交使馆的不容侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glenarvan eût peut-être trouvé là les renseignements qu’il cherchait, mais le plus sûr était d’arriver au village de Tandil. On ne s’arrêta pas. On passa à gué le rio de los Huesos, et, quelques milles plus loin, le Chapaléofu.
哥利纳帆也许可以在那些庄子获得他所需要的一些消息。但是最妥当的办法还是到坦狄尔村打听。因为,沿途不远,涉过洛惠索河,过了几公又走过沙雷夫河。
Thalcave n’avait pas attendu la proposition de Glenarvan pour chercher un lieu de campement. Il avait fort heureusement trouvé sur les bords du rio une « ramada, » sorte d’enceinte destinée à parquer les troupeaux et fermée sur trois côtés.
塔卡夫没有等哥利纳帆开口去找宿营地。他在河岸上很幸运地找到一所“拉马搭”,一种关牛马用的三面环墙的院落。