有奖纠错
| 划词

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.

这项协议已获得卢旺达议会两院的批准。

评价该例句:好评差评指正

67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.

所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.

与此力加强了卢旺达司法系

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel à Kigali et à Arusha participera également à la formation d'enquêteurs rwandais.

我们在基加利和阿鲁沙的工作人员也将协助卢旺达调查人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.

此外,卢旺达的金融系是非洲最稳定的系之一。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.

卢旺达司法部门是卢旺达问题国际法庭发起的能力建设方案的重点。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).

墨西哥大使提出了卢旺达爱国阵线 (卢爱阵)问题。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.

已经向各个新闻卢旺达新闻媒体发送了电影拷贝。

评价该例句:好评差评指正

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

评价该例句:好评差评指正

Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.

我提议在不久之后再向卢旺达当局移交10份档案。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.

我们必须始终铭记卢旺达的灭绝种族悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les observations formulées par les Gouvernements rwandais, ougandais, sud-africain et zimbabwéen.

C. 卢旺达、乌干达、南非和津巴布韦政府的反应意见。

评价该例句:好评差评指正

Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.

该学校的管理现已交给卢旺达人民。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

他们不是卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.

任何参与未经许可活动的卢旺达士兵都将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.

特别报告员访问了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。

评价该例句:好评差评指正

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将结束。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有当地的周报,但没有当地的日报。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出一首只是玻利维亚风格的乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一达风格的作品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名达图西和温和的胡图 1994 的种族灭绝中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234月合集

Et une rencontre avec le président rwandais Paul Kagamé.

并与达总统保罗卡加梅会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

A quelques semaines du vingtième anniversaire du génocide rwandais ce verdict très attendu.

达种族灭绝二十周前几周,这一期待已久的判

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185月合集

Et à l’occasion de ce sommet, Emmanuel Macron a reçu le président rwandais Paul Kagamé.

这次峰会上,埃马纽埃尔·马克龙接待了达总统保罗·卡加梅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141月合集

2 ème jour du procès de Pascal Simbikangwa, complice présumé du génocide rwandais de 1994.

对帕斯卡尔·辛比康瓦的审判第二天,据称是1994达种族灭绝的同谋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

La France sera bien représentée aux cérémonies de commémoration du génocide rwandais demain à Kigali.

法国将派代表出席明天基加利举行的达种族灭绝纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Conséquence des propos tenus par le président rwandais Paul Kagame dans une interviewà Jeune afrique.

达总统保罗·卡加梅接受《非洲青报》采访时所说的话的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

VD : La justice française condamne un ancien préfet rwandais à 20 ans de réclusion.

VD:法国法官判处一名前达省长 20 监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20194月合集

À deux jours des commémorations des 25 ans du génocide rwandais, la France fait un geste d’apaisement.

达种族灭绝25周纪念活动前两天,法国正做出绥靖姿态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月合集

Les autorités judicaires d'Espagne avait émis un acte d'accusation visant quarante responsables rwandais dont Emmanuel Karenzi Karake.

西班牙司法当局对包括伊曼纽尔·卡伦齐·卡拉克内的四十名达官员提出了起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月合集

Un tribunal londonien décide la remise en liberté conditionnelle du chef des services de renseignement rwandais Emmanuel Karenzi Karake.

AdC:伦敦法院定有条件释放达情报局局长Emmanuel Karenzi Karake。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月合集

Un juge britannique a accepté ce jeudi de remettre en liberté conditionnelle le chef des renseignements rwandais.

FB:一名英国法官周四同意释放达情报部门的负责假释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

Aujourd'hui encore, cet immense pays replonge dans des guerres à ses frontières orientales, alimentées par ses voisins rwandais et ougandais.

即使今天,这个巨大的国家仍其东部边境重陷战争,受到达和乌干达邻国的推动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

Le 24 novembre dernier, un Casque bleu du contingent rwandais avait trouvé la mort dans une attaque perpétrée au nord du Darfour.

11月24日,达特遣队的一名维和北达尔富尔的一次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合集

Le parc de l'Akagera a pourtant été laissé à l'abandon, livré aux mains des braconniers, pendant plusieurs années après le génocide rwandais.

然而,达种族灭绝发生后的几里,Akagera公园被遗弃,交给了偷猎者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Kinshasa a annoncé qu'après cette victoire, l'armée allait lancer une offensive contre les rebelles hutus rwandais FDLR présents dans l'Est de la RDC.

金沙萨宣布,这次胜利之后,军队将对刚果民主共和国东部的达胡图族解放达民主力量叛乱分子发动攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Le président rwandais a choisi les fêtes de fin d'année et le traditionnel discours des vœux pour annoncer sa candidature à l’élection présidentielle de 2017.

AD:达总统选择底假期和传统的问候语来宣布他参加2017总统大选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Le président rwandais Paul Kagame a célébré le " renouveau" de son pays, pointant au passage les responsabilités de la France dans la tragédie.

达总统保罗·卡加梅(Paul Kagame)庆祝了他的国家的" 复兴" ,指出法国这场悲剧中的责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月合集

Et ce mardi matin, la juridiction espagnole chargée d'instruire l'affaire , a réclamé que la Grande Bretagne extrade ce général rwandais, membre important du régime de Paul Kagame ....

CL:本周二上午,负责调查此案的西班牙法院要求英国引渡这位达将军,他是保罗·卡加梅政权的重要成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée, chasse-mouches, chasse-neige, chasse-pierres, chassepot, chasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接