有奖纠错
| 划词

C'est une décision contraire au règlement.

这是一项违反规章制度的决定。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何士兵都服从军营规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle imagine aussi pour Dreyfus un règlement spécial, très spécial.

当局还别出心裁,想出一条特殊狱规:德雷福斯必须终日受人看管。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑。

评价该例句:好评差评指正

Amis de la principale règlement du problème.

解决朋友们的难题。

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

遵守规章制度极为重

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解

评价该例句:好评差评指正

Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.

格公正合理, 质量绝对可靠。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。

评价该例句:好评差评指正

1 La Commission adopte son règlement intérieur.

1 委员应自行制定议规则。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront établir leur propre règlement intérieur.

这两个工作组可确定自己的议规则。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité adopte son propre règlement intérieur.

委员自行制订其议规则。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérions un règlement juste et complet.

我们希望实现一项公正和全面的解决。

评价该例句:好评差评指正

Il voudra sans doute adopter ce règlement.

工作组不妨通过这些议规则。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne figure pas dans le règlement.

规定条例没有预见这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle visait le règlement de procédure allemand.

它参照的是德国程序规则。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne sauraient remplacer un véritable règlement.

但它们并不能取代一个解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a ici un règlement politique manifeste.

这方面有一项明确的政治解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Cela était contraire au règlement financier du FNUAP.

这种作法违反人口基金的财务条例。

评价该例句:好评差评指正

La présidence agit-elle conformément au Règlement intérieur?

主席在议规则问题上是否前后一致?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程2

Et tous les élèves comprennent les règlements ?

那所有学生都理解规定吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Qui que ce soit, il faut observer les règlements de l’usine.

无论是谁,都要遵守工厂规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il doit resperter le règlement malgré qu'il en ait.

他必须遵守规则,尽管他不想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, monsieur, si toutefois cela n’est pas défendu par les règlements.

“是,假如不违反规定话。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'usage de cette potion est soumis à un règlement très strict du ministère.

“当然,对这种药剂使用,魔法部有十分严格规定加以控制。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis il y a aussi le règlement intérieur sur les usages dans l'entreprise.

此外关于企业惯例还有一些内部规则。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ou est-ce que tu vois dans le règlement qu’on ne peut pas tricher ?

或者你在规则中看到我们不能作弊?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36.Est-ce possible d'avancer l'expédition? De notre côté, nous pourrons avancer le règlement de la commande.

36.有没有什么办法可以提前装运?我们可以提前交货款。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, je connais bien le règlement.

,我知道。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est regrettable. Mais le règlement, c'est le règlement. On doit l'observer.

很遗憾, 但规定就是规定,我们必须遵守。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

À ce propos, M. Malchance, le règlement a changé.

但规则已经变了,倒霉先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour moi, Potter, vous ne serez jamais qu'un petit voyou qui se croit au-dessus des règlements.

在我眼里,波特,你不过是一个小男孩,可你却觉得自己可以无视所有规章制度。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le règlement dit que la qualité du travail est importante.

比赛规则中提到,工作质量很重要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les lois et règlements varient d'un pays à l'autre.

各国法律法规不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les pirates qui enfreignaient les règlements devaient faire face aux conséquences.

违反规则海盗就必须要处理好后果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们主题是巴黎规章制度和建筑创造。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Supersonique, conduire dans le magasin est contraire aux règlements.

超音速夫人,在店里开车是违规

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est-à-dire: vous payez comment? On parle de règlement ou de paiement, c'est la même chose.

您怎样支付?结算和支付是一样

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais ça se passe très bien, je n'ai aucune appréhension avec ce genre de règlement.

但是很顺利,我对这种支付方式没有什么好害怕

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.

在那个年代,工人们经常用刀子互相打架斗殴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拌和, 拌和机, 拌和用水, 拌灰, 拌灰浆, 拌浆锄(泥工的), 拌面, 拌色拉, 拌砂糖, 拌生菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接