有奖纠错
| 划词

Il a un groupe de clients réguliers.

他有一批固定的客户。

评价该例句:好评差评指正

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似的六角型,各边均长1000公里。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

评价该例句:好评差评指正

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升。

评价该例句:好评差评指正

Il a des traits fins et réguliers.

他的脸部轮廓细腻端

评价该例句:好评差评指正

Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.

除了平常工作外,她还做义工。

评价该例句:好评差评指正

Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.

经常供应电力用煤。

评价该例句:好评差评指正

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes d'ornement ont besoin d'arrosement régulier.

观赏植物需要定期浇

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.

提供抗逆转录病毒药物通常不受干扰。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

评价该例句:好评差评指正

Est maintenant un approvisionnement régulier de Samsung, LG, et d'autres entreprises.

现已稳定供应韩国三星、LG等企业。

评价该例句:好评差评指正

Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.

人民保卫部队和部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, à des services de bonne qualité et le développement régulier!

1998年,,以良好的服务和质量稳步发展!

评价该例句:好评差评指正

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

评价该例句:好评差评指正

La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.

一般法律司同客户进行更经常的协商。

评价该例句:好评差评指正

Fournir un approvisionnement régulier et de produits du charbon (principalement le charbon à coke).

稳定地提供煤炭制品(主要为焦煤)。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.

他们发现,只有24个黑牢是合法的。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.

为此目的,与会者表明,进行更多的定期磋商是可取的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车长, 车照, 车辙, 车辙试验, 车轴, 车轴(心棒), 车轴断裂, 车轴发热, 车轴钢, 车轴公里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc, voici un verbe totalement régulier, d’accord ?

这是一个完全规则的动词,对吧?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.

正如其名所示,非常有规律。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et c’est justement notre troisième point, être régulier c’est très efficace.

这就是我们的第三点,常规划是非常高效的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tout le monde s'extasie devant ses petits caractères noirs parfaitement réguliers.

大家都对其完全规整的黑字印刷赞绝口。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc c'est vraiment important parce que c'est important d'être régulier.

所以,这真的很重要,因为有规律是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.

但要要吃的太频了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Sur une glace industrielle, on a toujours des petits points, mais qui sont moins réguliers.

一个工业淋,总是有一些小斑点,太均匀。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时的主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期进行体育锻炼也可以适度减轻体重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.

她有着一双湛蓝色的大眼睛和一口洁白整齐的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les repas du loup sont beaucoup moins réguliers.

但是狼的饮食却很少有规律。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà un verbe totalement régulier : PARLER.

parler(说)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça demande une pratique régulière et de la patience.

它要求你定期进行练习,并且要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout le monde n'aime pas établir un contact visuel régulier, et c'est normal.

所有人喜欢规律的眼神交流,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.

我们要确保我们得到均匀的厚度。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.

你是如何成功定期练习法语的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.

真的必须要以有规律和渐进的方式将其压平。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.

他表示的感情成了例行公事;他连吻她也有一定的时间。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un dépistage régulier est donc recommandé à partir de 25 ans.

因此,建议从 25 岁开始定期筛查。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.

所以的闪电泡芙都应该是标准的,大小必须一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服, 扯上扯下, 扯松, 扯碎, 扯碎的, 扯下, 扯闲篇, 扯住(某人)攀谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接