Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.
所有政党的党内结构都是以男性为主。
Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.
治党内,负责职位中的23%由妇担任。
Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.
总理的行为激起了党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。
5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.
6 然后,据称申诉人党内的其他党员劝其离开孟加拉国。
Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.
因此,选举人影响特定政党的选举以及党内特定候选人的选举。
Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.
不过未能获得有关他党内确切职务的信息。
Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.
党内党外的妇现正开始对这些传观念提出挑战。
Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.
该党希望把更多的席位分配给党内要员,包括议员内。
Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.
由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自党内外的攻击。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟本报告所述期间举行了领人竞选。 科索沃总法特米尔·塞迪乌2006年12月9日举行的党内选举中获胜。
Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.
同时兴地看到反对党领袖能够会见她的党内成员。
De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.
党内提名候选人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。
Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.
从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他该党内并不处于领地位。
Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.
的党内已经有一个立法权了,就是党的主席,以及共和国总。
Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.
接管办公室之后,地区政员,议员还有党内人士都认识到他找到了通向贝尔蒂大街的路。
Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.
社区领袖获悉,青年党内的男童被利用为前线战斗人员,而童被征募担任烹饪和洗涤工作。
Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.
尽管一个政党通常支配某些地方的政治,但是唯一真正竞争激烈的选举事实上可能是选举本党出面竞选公职的最初党内选举。
Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.
爱尔兰一党的一位级领成员具体负责保证本党的所有政策都符合性别要求,并负责党内的妇提升工作。
Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.
党内获得级职位的妇认为自己代表的不是全体选民,而是整个公众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。