有奖纠错
| 划词

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

越来越相关的裁军目标必须恢复,并且具体的体现。

评价该例句:好评差评指正

S'il est acquitté, il pourrait être réhabilité comme le prévoit la loi géorgienne.

罪开赦,他将有权依格鲁吉亚法律获“平反”。

评价该例句:好评差评指正

Pour y arriver, le multilatéralisme doit être impérativement réhabilité afin de traiter de la question du désarmement.

为达此目标,必须恢复多边主义,解决裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Par cette même décision, la Chambre administrative a également réhabilité les anciens membres de la Haute Cour constitutionnelle.

通过该同一决议,行政法庭同时恢复了特别最高宪法法院原来成员的职务。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme pourrait être réhabilité sous une autre forme que nous pourrions convenir d'un commun accord.

这一机制可以我们都能同意的某些其他形式加以恢复。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en instituant un mécanisme de réparation, l'État avait réhabilité les victimes et reconnu le préjudice qu'elles avaient subi.

通过偿,国家还恢复了受害人的名誉,承认给他们所造成的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a complété la reconstruction d'un nouveau réseau d'eau et d'égouts ainsi que réhabilité une école dotée d'une nouvelle annexe opérationnelle.

该计划补充重修了一个新的水和下水道网,并复原了一所带有新的功能性附属建筑的学校。

评价该例句:好评差评指正

Avoir été soumis à un processus judiciaire en tant que mineur et ne pas être réhabilité.

在未成年时曾受法律审判并认为尚未悔改。

评价该例句:好评差评指正

La FIACAT estime que M. Khadr est un exemple d'enfant soldat et qu'il doit, en vertu du droit international, être considéré comme une victime, recevoir les soins médicaux et psychologiques dont il a besoin et être pleinement réhabilité.

Khadr先生是一个儿童兵,根据国际法视为受害人,需要医疗和心理治疗,以及获完全康复。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que sa réincarcération pour des infractions intervenues 10 ans auparavant, alors qu'il était prêt à être réhabilité et réintégré dans la société, a été préjudiciable à sa réadaptation et lui a causé un profond traumatisme émotionnel et psychologique.

提交人辩称,在他准备接受改造和重新融入社会之后,继续为了发生在10年前的罪行而对他加以监禁,不利于他的改造,在情绪和心理上造成巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que sa réincarcération pour des infractions intervenues 10 ans auparavant, alors qu'il était prêt à être réhabilité et réintégré dans la société, a été préjudiciable à sa réadaptation et lui a causé un profond traumatisme émotionnel et psychologique.

提交人辩称,在他准备接受改造和重新融入社会之后,继续为了发生在10年前的罪行而对他加以监禁,不利于他的改造,在情绪和心理上造成巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'exercice budgétaire 2003-2004, le gouvernement a réhabilité 45 stations hydrologiques et points de contrôle de la qualité des eaux, collecté et analysé 6000 échantillons d'eau, rénové et étendu 32 réseaux urbains de distribution et d'assainissement de l'eau, tout en veillant à réduire le gaspillage des ressources en eau.

在2003/04财政年度,政府重建了45个水文和水质监测站,收集和分析了6,000份水样,重建和扩大了32个城市供水系统中的污水处理和环境卫生设备,以便加强环境卫生和减少水资源浪费。

评价该例句:好评差评指正

L'agence a concrètement réhabilité 111 écoles primaires, avec l'aide de 116 000 hommes par jour, employés en tant que manœuvres, 93 000 hommes par jour, en tant qu'ouvriers spécialisés et 15 000 hommes par jour en tant que cadres, soit 207 000 hommes par jour pour les six mois d'activité, ce qui correspond à l'emploi permanent de 1 811 personnes.

具体而言,该机构修复了111所小学,需要116,000个体力劳动者工日,93,000个技术熟练工人工日,15,000个管理人员工日,6个月期间总共需要207,000个工日,相当于1,811个长期工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带夹套容器, 带肩榫头, 带胶标签, 带胶水的信封, 带角的, 带角兽, 带铰链舱口盖, 带接头, 带紧边, 带劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le village olympique sera ainsi réhabilité en habitations, résidences étudiantes ou locaux pour accueillir des bureaux.

因此,奥运村将被修复,学生宿舍或办公场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On arrive dans un bâtiment complètement réhabilité. -5 millions d'euros investis.

- 我们到达一个完全修复的建筑物。-投资500万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Innocenté, et même réhabilité dans ses fonctions.

清除,甚至恢复他的功能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

MM : En Grèce, le parti néonazi Aube Dorée veut être réhabilité.

MM:在希腊,新纳粹金色黎明党想要平反。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le quartier où sera célébrée demain la messe de clôture par le pape François a été complètement réhabilité.

- 教皇方济各明天将庆祝闭幕弥撒的街区已经完全修复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Même si, pour certains, le député pourrait être blanchi ou réhabilité, sa contre offensive médiatique a du mal à convaincre au sein de la NUPES.

即使对于些人来说, 副手可以被清除或平反,他的媒体反攻也很难在 NUPES 中说服。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Oui, il a été entièrement réhabilité. C'était nécessaire ! Avant, tout était sale, triste, pauvre. Il n'y avait plus de commerces, tout était abandonné.

是的,街区是完全重建的。这是必须的!以前,一切都是脏的,凄凉的,贫穷的。没有商业,一切都被抛弃了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un monastère  y est réhabilité en camp de travail, c'est la première expérience concentrationnaire  en URSS.Les Solovki deviennent en quelque sorte le « laboratoire » du Goulag.

一座修道院在那里被修复劳改营,这是苏联的第一个集中营经历。 索洛夫基在种程度了古拉格的“实验室” 。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vais me faire comprendre. Écoutez. Il y avait, dans un arrondissement du Pas-de-Calais, vers 1822, un homme qui avait eu quelque ancien démêlé avec la justice, et qui, sous le nom de M. Madeleine, s’était relevé et réhabilité.

“我把话说清楚,听着,大约在一八二二年时,在加来海峡省的一个区,有一个过去和司法机关有过纠葛的人,名叫马德兰先生,他后来改过自新,恢复了名誉。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La particularité de la Réserve d’Arjuzanx, c’est d’être un ancien site de lignite qui a été réhabilité et qui aujourd’hui est un espace naturel à haute valeur patrimoniale d’un point de vue de la biodiversité qu'il accueille.

阿尔瑞藏保护区的特殊性在于,它是一个曾经的褐煤基地,现已经被修复,今天是一个自然空间,从它所承载的生物多样性的角度看,具有很高的遗产价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dreyfus est bien évidemment conscient que Zola a changé toute sa vie pour lui et qu'il lui a permis de faire ce pas qui va lui permettre après de recouvrer son honneur et d'être réhabilité à la fin, grâce à Zola.

德雷福斯显然意识到佐拉他改变了他的一生, 他允许他迈出这一步, 这将使他后来恢复名誉并最终得到平反,这要归功于佐拉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Mais… penses-y… Lorsque j'aurai été réhabilité… Si jamais… tu veux changer de maison… Harry eut l'impression que quelque chose explosait en lui.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le coeur de l'édifice, qui s'était effondré avec la flèche, est en train d'être réhabilité.

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Son histoire est celle d'un discrédit né dans la noblesse romaine, dénigrer dans le christianisme, réhabilité à la Renaissance, Elle s'étiole comme une fleur fanée dans la démocratie marchande.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Enfin on se souviendra que le tigre a été un peu réhabilité par une grande marque d’essence, il y a de cela une grande cinquantaine d’années.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便, 带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接