有奖纠错
| 划词

1.Jusqu'à présent, cette approche s'est révélée efficace.

1.迄今为止这个办法之有效。

评价该例句:好评差评指正

2.L'approche village s'est également révélée un facteur intégrant important.

2.村庄办法已成为一个重要的构成因素。

评价该例句:好评差评指正

3.Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.

3.事实证明这一判断正确的,原因如下。

评价该例句:好评差评指正

4.La malnutrition s'est également révélée une cause directe d'autres maladies.

4.营养不良致其他疾病的一个直接因素。

评价该例句:好评差评指正

5.Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.

5.一种有适当次序的循序渐进的做法经事实证明有益的。

评价该例句:好评差评指正

6.L'adaptation des besoins aux fonds disponibles s'est toutefois révélée très difficile.

6.,现有资源仍然很难满足需要。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons l'intention de suivre cette voie qui s'est révélée efficace.

7.我们打算继续这样做,这已证明一种之有效的做法。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette politique s'est déjà révélée efficace dans les affaires les plus récentes.

8.这些政策在最近的大多数案件中已证明确实有效。

评价该例句:好评差评指正

9.L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

9.尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求。

评价该例句:好评差评指正

10.La responsabilité de la Russie en tant que partie au conflit a été révélée.

10.这个协定目前冲突的唯一协定。

评价该例句:好评差评指正

11.L'adoption de la Déclaration et du Programme d'action s'est révélée fondamentale.

11.《宣言和动纲领》的通过具有极其重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

12.La réponse aux problèmes de l'apatridie s'est révélée peu probante dans plusieurs pays.

12.在有几个国家,在解决无国籍问题方面进展有限或毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

13.Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.

13.另一方面,工会会员资格与就业彻底脱离系同样有害的。

评价该例句:好评差评指正

14.La coopération régionale s'est révélée une mesure extrêmement efficace de la prévention des conflits.

14.区域合作已证明预防冲突的最有效手段。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est pourquoi la documentation écrite fournie à chaque session s'est révélée très utile.

15.由于这个缘故,因此在每次会议期间提供的书面材料很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

16.La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.

16.事实证明,确定目标将性别观点纳入主流的一种有益手段。

评价该例句:好评差评指正

17.L'harmonisation des périodes de programmation s'est révélée indispensable à l'établissement de plans-cadres utiles.

17.统一方案拟订时期切实编制联发援框架的键因素。

评价该例句:好评差评指正

18.De ce point de vue, l'expérience acquise en matière de décentralisation s'est révélée utile.

18.下放权力方面的经验在这方面显然颇有助益。

评价该例句:好评差评指正

19.La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

19.安全理事会的改革已证明十分敏感和棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.

20.另一种完全依赖市场的方法,证明一般不能令人接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinaigrerie, vinaigrette, vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Ma passion pour les langues s'était déjà révélée.

我对语言的热情已经显现

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Mais lorsque la véritable identité de son auteure fut révélée, les ventes firent un bond de géant.

但当其作者的真实身份被揭穿销量出现巨大的飞跃。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神话传说

3.Quand, des années plus tard la peste s’abat sur la cité, la véritable identité d’Oedipe est révélée.

当多年后,瘟疫袭击个城市,Oedipe的真实身份被揭露

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il t'a marqué de la cicatrice qui s 'est révélée à la fois une bénédiction et une malédiction.

他在你的额头上留下道已经被验证为既是祝福又是诅咒的伤疤。”

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Elle est en bon état et s’est révélée parfaitement étanche.

它状况良好,并且完全密封。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

种迅速的崛起可能与他的雄心有关,让·的某失言透露点。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Du coup, sans surprise, quand sa fausse identité est révélée, beaucoup de monde se sent trompé.

因此,当他的虚假身份被揭穿很多人都觉得自己被骗也就不足为奇

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Finalement, j'essaye d'imaginer, c'est un chantier, je n'ai pas une vérité révélée, je construis un objet.

最终,我试图想象,个工地,我没有被揭示的真理我在构建个对象。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

9.Elle s’est révélée également très active contre un champignon pathogène qui est le champignon aspergylus responsable de l’aspergylose.

它对种致病真菌也非常有效,种真菌是导致天疱疮的天疱疮真菌。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.La réforme des retraites sera finalement révélée le 10 janvier.

养老金改革最终将于1月10日揭晓机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Une mesure prise l'an dernier qui s'est révélée plutôt efficace.

去年采取的措施被证明是非常有效的。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

12.L'affaire a mobilisé de nombreux policiers, mais s'est finalement révélée non fondée aujourd'hui.

起案件动员许多警察,但最终在今天被证明是毫无根据的。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Pour ce couple d'amis, la facture s'est révélée plus salée que d'habitude.

对于对朋友来说,账单比平时要高。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

14.Si la prévision s'est révélée fausse. L'accusation l'est également. Désintox s'est procuré les cartes météo de l'époque, française comme britannique.

如果预测结果是错误的。那指责也会是错的。Désintox获得当时的天气图,包括法国和英国的。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.L'affaire, révélée en 2015, a provoqué la chute des 2 dirigeants.

- 该案于 2015 年披露,导致 2 位领导人倒台。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

16.L'arnaque révélée par franceinfo a été confirmée par Kiabi en septembre.

9 月份,Kiabi 证实 franceinfo 揭露骗局。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

17.Selon l’étude de l’Institut national de la consommation révélée ce lundi, elle contiendrait des substances cancérigènes.

根据美国国家消费者事务研究所周公布的研究,它含有致癌物质。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.E.Tran Nguyen: L'Ukraine pourra-t-elle profiter de la fragilité révélée de la Russie?

- E.Tran Nguyen:乌克兰能够利用俄罗暴露出来的脆弱性吗?机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

19.Une affaire révélée en 2017. Et Olaf Scholz a démenti, a nié, toute implication dans cette affaire.

2017 年揭露个案件。奥拉夫·舒尔茨否认、否认与此案有任何牵连。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

20.C'est l'information révélée ce matin par le général Campbell, qui dirige la mission de l'OTAN en Afghanistan.

是北约驻阿富汗任务负责人坎贝尔将军今天上午透露的信息。机翻

「RFI简易法语听力 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinerie, Vinet, Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接