有奖纠错
| 划词

18 Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du Dieu Très Haut.

18 又有冷王麦基洗德带着饼和出来迎接。他是至高神的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur, promettre, promis, promiscuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du Dieu Très Haut.

又有麦基洗德带着饼和酒出来接。他是至高神的祭司。

评价该例句:好评差评指正
约翰 La Bible LSG 1910

Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation, et il lui sera pardonné.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Il y demeurera jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qu'on a oint de l'huile sainte.

评价该例句:好评差评指正
约翰 La Bible LSG 1910

Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n'avons de roi que César.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

C'est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l'expiation, et il leur sera pardonné.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

C'est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l'expiation de son péché, et il lui sera pardonné.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Après cela, le sacrificateur entrera pour examiner la maison.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Le sacrificateur offrira sur l'autel l'holocauste et l'offrande ; et il fera pour cet homme l'expiation, et il sera pur.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur : c'est une plaie de lèpre.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si la dartre s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur ; c'est la lèpre.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s'être étendue sur la peau, le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si la tache paraît plus enfoncée que la peau, et que le poil soit devenu blanc, le sacrificateur le déclarera impur : c'est une plaie de lèpre, qui a fait éruption dans l'ulcère.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si la plaie est devenue pâle et ne s'est pas étendue sur la peau, le sacrificateur déclarera cet homme pur : c'est une dartre ; il lavera ses vêtements, et il sera pur.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si la teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et si elle ne paraît pas plus profonde que la peau, le sacrificateur le déclarera pur ; il lavera ses vêtements, et il sera pur.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si le poil de la plaie est devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c'est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l'examen déclarera cet homme impur.

评价该例句:好评差评指正
未记 La Bible LSG 1910

Si elle paraît plus profonde que la peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le sacrificateur déclarera cet homme impur : c'est la teigne, c'est la lèpre de la tête ou de la barbe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m., pron. poss., pron. rel., pron. rel. indéf.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接