有奖纠错
| 划词

1.Il me saisit par le col de ma chemise.真人慢速

1.抓住

评价该例句:好评差评指正

2.Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

2.真正颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧

评价该例句:好评差评指正

3.Le bras saisit un pain et l’emporta.

3.那只手抓住块面包,把它拿走了。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

4.应当利用机会。

评价该例句:好评差评指正

5.Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

5.博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

评价该例句:好评差评指正

6.Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

6.这个可怜孩子抓住根棍子来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

7.你希望掌握永恒,那你必须制现在。

评价该例句:好评差评指正

8.Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

8.抓住把刀威胁他老板。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

9.就这问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

评价该例句:好评差评指正

10.Nous espérons vivement que ce dernier la saisira.

10.我们十分希望他们能够抓住这次机会

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut absolument que nous saisissions cette occasion.

11.我们定要抓住这个机会。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité ne devait donc pas s'en saisir.

12.因此,委员会不应审议这问题。

评价该例句:好评差评指正

13.L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

13.爱情来了,我却不能成功地拉手。

评价该例句:好评差评指正

14.La scène diplomatique nous offre également de nombreuses occasions à saisir.

14.外交事态发展也给我们带来了许多机会

评价该例句:好评差评指正

15.La situation actuelle peut et doit devenir une chance à saisir.

15.目前局势能够也必须转变成机会。

评价该例句:好评差评指正

16.Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.

16.德拉亨特议员促请联邦调查局进行调查。

评价该例句:好评差评指正

17.L'auteur affirme ne pas avoir les moyens de saisir la justice.

17.他声称他没有力量将其案件提交法庭。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette augmentation est considérée par les démographes comme une occasion à saisir.

18.人口学家将这种工作年龄人口这个“突出点”“增长”视为“机会之窗”。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi protège également les droits des victimes à saisir la justice.

19.法律还保护受害人诉诸司法权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'y avait dès lors aucune raison de saisir le procureur.

20.因此检察官没有理由采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorcier, sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.Là, on va bien le faire saisir, bien le faire caraméliser.

我们要熟鸭肉使它变成焦糖色。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

2.Et cet instant on le saisit ou on le saisit pas.

这个时刻我们有时候可以抓住,有时候抓不住。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Notre ami c'est il saisit la lame par l'anneau.

抓住刀片的环。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Feu assez fort, déjà pour commencer, pour bien saisir les oignons.

先开大火,这样是为了一开始时让洋葱煮熟

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Donc c'est très très fort, pour bien saisir les morceaux de viande, j'assaisonne.

所以火现非常非常大,要好肉块,我调下味。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

6.Et il saisit le bras du fossoyeur.

同时他一把抓住那埋工人的胳膊。

「界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Je puis m’asseoir sur un fauteuil, et ce fauteuil me saisir les bras, j’aurai disparu.

“我可一张扶手椅上,扶手椅抓住我的胳膊,我就消失了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

8.La solitude, le silence, la nuit ; je ne sais quel froid qui saisissait.

孤零零,冷清清,夜深沉,使人好不心悸

「界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

9.Les soldats la saisirent par le bras.

兵士们捉住了她的胳膊。

「界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Et si oui, comment saisir un médiateur ? »

如果是的话,我如何与调解员取得联系?”

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Par contre, il faut bien les saisir.

另一方面,必须很好地它们

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哪里?

12.Saisie d’un spasme violent, elle régurgita aussitôt.

苏珊的身体发生了剧烈的痉挛,吐出了不少沙土。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Et Ségué, impatient, saisit la tourterelle à la gorge.

Ségué不耐烦了,抓住了鸽子的喉咙。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.D'un geste, Quirrell saisit le poignet de Harry.

紧接着,哈利就感到奇洛用手紧紧抓住了他的手腕。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Harry saisit sa vraie baguette et tapota la statue.

哈利他真正的魔杖拍了拍雕像。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Hélas ! mon seul mérite consistait dans mes progrès rapides, dans ma façon de saisir ces balivernes.

唉,我唯一的长处是进步快,善于理解那些空话。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

17.Je veux saisir, tous les mystères .

我愿紧握生命诀秘。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

18.Saisissons le jour et l’instant présent! Ensemble, accueillons l’année 2020 !

让我们只争朝夕,不负韶华,共同迎接2020年的到来。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Et il saisit sa main ; elle ne la retira pas.

握住她的手;她没有缩回去。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Elle le saisit et le tendit aussitôt à son père.

抓起钥匙马上交给父亲。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soubreveste, soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接