有奖纠错
| 划词

Une grande agence de publicité a, à titre gracieux, conçu un slogan, « Some turn-offs do save » (Éteignez pour épargner), et supervisé la production des différents matériels publicitaires.

一家顶级广告机构为公益出了一个创造性概念“关闭一些电源确实可以节能”,并对所有体和广告材料制作进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

1999 : la radio BBC 4 affirme à ses auditeurs que l'hymne national anglais "God save the Queen" va être prochainement remplacé par un chant européen en allemand.

英国广播公司第四电台说要播放英国颂歌“上帝保佑女王”,但之后播放是用德语演唱一首歌曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐曲线, 潮汐三角洲, 潮汐图, 潮汐图集, 潮汐系数, 潮汐效率, 潮汐学, 潮汐预报, 潮汐涨落, 潮汐涨落的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

La plus belle pour monter les marches... God save the queen.

- 爬台阶最美...天佑女王。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

God save you, the Queen, Emma va aussi se lancer un petit peu dans la mode à son insu, puisque forcément, physiquement elle a quelques atouts.

帝保佑你,女王,艾也会在她不知情的情况下进入时尚界,因为必然地,她有一些资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵吵, 吵吵闹闹, 吵吵闹闹的地方<俗>, 吵吵闹闹的一群, 吵吵嚷嚷, 吵吵嚷嚷的会议, 吵翻, 吵架, 吵架<俗>, 吵闹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接